- 20.06.2025
Перевод текста песни Across the bridge — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows
Ниже предоставлен перевод текста песни Across the bridge — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Across the bridge
From far beyond the veil of sleep some
Some ancient voice does seem
To whisper my forgotten name weakly, yet solemnly
So remotely that one night think
It had been but a dream
Echo of some illusive call of fleeting memory.
Yes, to believe such vain idea
No problem it would be
If there was not this inscrutable unrest within me
As if out of the deepest sea
Some creature seeks to rise
To wish its long denied existence back into my life
My secret name is whispered by
By a half-forgotten sigh
And out of nothing, across my face, which is all petrified
Hot tears are running without end
A deeply troubling pain
Pulls me together inwardly, to be no more the same
From far beyond the veil of sleep
Some tune, ne'er before heard, is trav'lling on a fragile breath, to shake my frozen world
Some ancient voice does seem
To whisper my forgotten name weakly, yet solemnly
So remotely that one night think
It had been but a dream
Echo of some illusive call of fleeting memory.
Yes, to believe such vain idea
No problem it would be
If there was not this inscrutable unrest within me
As if out of the deepest sea
Some creature seeks to rise
To wish its long denied existence back into my life
My secret name is whispered by
By a half-forgotten sigh
And out of nothing, across my face, which is all petrified
Hot tears are running without end
A deeply troubling pain
Pulls me together inwardly, to be no more the same
From far beyond the veil of sleep
Some tune, ne'er before heard, is trav'lling on a fragile breath, to shake my frozen world
По ту сторону моста
Из-за завесы сна далёкой
Древний голос, словно тень
Шепчет имя мной забытое — торжественно и слабо
Так неясно, что ночью
Думаешь: то был лишь сон
Отголосок призрачного зова, память мимолётная.
Да, поверить в эту мысль
Было б просто, несомненно
Если б не тревожное волнение во мне, бездонное
Словно из пучины моря
Существо рвётся вновь
Вернуть в жизнь мою давнее, отвергнутое прежде
Тайное моё названье
Шепчет полузабытый вздох
И из пустоты по окаменевшему лицу
Бесконечно льются слёзы горя
И глубокая печаль
Собирает всё во мне, чтоб измениться вновь
Из-за завесы сна далёкой
Мелодия неслыханная
Плывёт на хрупком дыхании, чтоб мой застывший мир потрясти.
Древний голос, словно тень
Шепчет имя мной забытое — торжественно и слабо
Так неясно, что ночью
Думаешь: то был лишь сон
Отголосок призрачного зова, память мимолётная.
Да, поверить в эту мысль
Было б просто, несомненно
Если б не тревожное волнение во мне, бездонное
Словно из пучины моря
Существо рвётся вновь
Вернуть в жизнь мою давнее, отвергнутое прежде
Тайное моё названье
Шепчет полузабытый вздох
И из пустоты по окаменевшему лицу
Бесконечно льются слёзы горя
И глубокая печаль
Собирает всё во мне, чтоб измениться вновь
Из-за завесы сна далёкой
Мелодия неслыханная
Плывёт на хрупком дыхании, чтоб мой застывший мир потрясти.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются