- 27.06.2025
Перевод текста песни Pesta — Necrophobic
Ниже предоставлен перевод текста песни Pesta — Necrophobic. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Видео клип на песню: Pesta
Текст песни:
Pesta
Born in shadows true divine spawn
Attention of the elders being drawn
Black as night with furious burning eyes
Sister of a wolf, a witch in disguise
Hellhound Garm, keeper of this frozen gate
Raping the souls became her fate
Conducting the chorus of the dead
Throughout the nine worlds, lamentation's cold web
From the shadows, through the pain
Eternal sorrow in her domain
Pesta - empress of eternal night
Pesta - show us your undying might
Pesta - guide unworthy souls with your light
Oh Pesta - our twofaced mistress of delight
Oäkting avlad av ase och jätte,
född till att bli avskydd och fruktad,
syster till Fenrir, Jörmungandr och Sleipnir,
förskastad och utstött,
uppsynen blott fick Tor att rasa,
till Nifelheim kastad genom världar
Nio, av fallet blev hon aldrig sig lik,
samtliga ben bröts itu, halva kroppen blev svart som natten,
andra halvan vit som snö,
hennes rike långt ner i under-jorden, tilldelat av Oden,
grått, kallt, ogästvänligt.
Salen Eljudne vilandes i evigt dunkel
Riket hennes kom att kallas Helheim!
In the bloodred sky as the wind she rides
Companioned by plague and hunger side by side
Sending souls through river Gjöll's blades
Down to blind kingdom where all pleasure fades
From the shadows, through the pain
Eternal sorrow in her domain
Pesta - empress of eternal night
Pesta - show us your undying might
Pesta - guide unworthy souls with your light
Oh Pesta - our twofaced mistress of delight
Attention of the elders being drawn
Black as night with furious burning eyes
Sister of a wolf, a witch in disguise
Hellhound Garm, keeper of this frozen gate
Raping the souls became her fate
Conducting the chorus of the dead
Throughout the nine worlds, lamentation's cold web
From the shadows, through the pain
Eternal sorrow in her domain
Pesta - empress of eternal night
Pesta - show us your undying might
Pesta - guide unworthy souls with your light
Oh Pesta - our twofaced mistress of delight
Oäkting avlad av ase och jätte,
född till att bli avskydd och fruktad,
syster till Fenrir, Jörmungandr och Sleipnir,
förskastad och utstött,
uppsynen blott fick Tor att rasa,
till Nifelheim kastad genom världar
Nio, av fallet blev hon aldrig sig lik,
samtliga ben bröts itu, halva kroppen blev svart som natten,
andra halvan vit som snö,
hennes rike långt ner i under-jorden, tilldelat av Oden,
grått, kallt, ogästvänligt.
Salen Eljudne vilandes i evigt dunkel
Riket hennes kom att kallas Helheim!
In the bloodred sky as the wind she rides
Companioned by plague and hunger side by side
Sending souls through river Gjöll's blades
Down to blind kingdom where all pleasure fades
From the shadows, through the pain
Eternal sorrow in her domain
Pesta - empress of eternal night
Pesta - show us your undying might
Pesta - guide unworthy souls with your light
Oh Pesta - our twofaced mistress of delight
Песта1
Рождённая во тьме, истинное божественное отродье,
Она привлекла внимание древних.
Чёрная, как ночь, с яростно горящими глазами,
Сестра волка2, ведьма в ином обличье.
Рядом адская гончая Гарм3 — страж этих морозных врат.
Изнасилование душ стало её уделом,
Она управляет хором мертвецов —
Все девять миров оплетены холодной паутиной стенаний.
Из теней, сквозь боль —
Вечная скорбь царит в её владениях.
Песта — императрица вечной ночи,
Песта — яви нам свою бессмертную мощь!
Песта — веди недостойные души своим светом!
О, Песта — наша двуликая госпожа восторга!
Бастард, зачатый от аса и великана;
Она рождена, чтобы быть ненавидимой и внушающей страх;
Сестра Фенрира, Йормунгандра и Слейпнира;
Отвергнутая и изгнанная,
одного её вида было достаточно, чтобы Тор взбесился;
Брошенная в Нифльхейм через девять миров —
после падения она уже не была собой:
все кости сломаны, половина тела стала чёрной как ночь,
Другая — белой как снег.
Её царство — глубоко под землёй, пожалованное Одином.
Серое. Холодное. Негостеприимное.
Чертог Эльюдне покоится в вечной тьме.
Её царство стали называть Хельхейм!4
По кроваво-красному небу она мчится, как ветер,
Вместе с чумой и голодом — плечом к плечу.
Она отсылает души сквозь лезвия реки Гьёлль5
В слепое царство, где чахнет всякое наслаждение.
Из теней, сквозь боль —
Вечная скорбь царит в её владениях.
Песта — императрица вечной ночи,
Песта — яви нам свою бессмертную мощь!
Песта — веди недостойные души своим светом!
О, Песта — наша двуликая госпожа восторга!
Она привлекла внимание древних.
Чёрная, как ночь, с яростно горящими глазами,
Сестра волка2, ведьма в ином обличье.
Рядом адская гончая Гарм3 — страж этих морозных врат.
Изнасилование душ стало её уделом,
Она управляет хором мертвецов —
Все девять миров оплетены холодной паутиной стенаний.
Из теней, сквозь боль —
Вечная скорбь царит в её владениях.
Песта — императрица вечной ночи,
Песта — яви нам свою бессмертную мощь!
Песта — веди недостойные души своим светом!
О, Песта — наша двуликая госпожа восторга!
Бастард, зачатый от аса и великана;
Она рождена, чтобы быть ненавидимой и внушающей страх;
Сестра Фенрира, Йормунгандра и Слейпнира;
Отвергнутая и изгнанная,
одного её вида было достаточно, чтобы Тор взбесился;
Брошенная в Нифльхейм через девять миров —
после падения она уже не была собой:
все кости сломаны, половина тела стала чёрной как ночь,
Другая — белой как снег.
Её царство — глубоко под землёй, пожалованное Одином.
Серое. Холодное. Негостеприимное.
Чертог Эльюдне покоится в вечной тьме.
Её царство стали называть Хельхейм!4
По кроваво-красному небу она мчится, как ветер,
Вместе с чумой и голодом — плечом к плечу.
Она отсылает души сквозь лезвия реки Гьёлль5
В слепое царство, где чахнет всякое наслаждение.
Из теней, сквозь боль —
Вечная скорбь царит в её владениях.
Песта — императрица вечной ночи,
Песта — яви нам свою бессмертную мощь!
Песта — веди недостойные души своим светом!
О, Песта — наша двуликая госпожа восторга!
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются