- 05.07.2025

Перевод текста песни Double vision — Foreigner
Ниже предоставлен перевод текста песни Double vision — Foreigner. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: Double vision
Текст песни:
Double vision
Feeling down 'n' dirty, feeling kinda mean
I've been from one to another extreme
It's time I had a good time, ain't got time to wait
I wanna stick around 'til I can't see straight
Fill my eyes with that double vision
No disguise for that double vision
Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
My double vision gets the best of me
Never do more than I, I really need
My mind is racing, but my body's in the lead
Tonight's the night, I'm gonna push it to the limit
I live all of my years in a single minute
Fill my eyes with that double vision
No disguise for that double vision
Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
My double vision always seems to get the best of me
The best of me, yeah-hah, yeah
(Ooh, double vision)
(Ooh) I need double vision
(Ooh, double vision) It takes me out of my head, taking me out of my head
(Ooh, double vision) I get my double vision, oh
(Ooh, double vision) Seeing double-double
(Ooh, double vision) Oh, oh, my double vision
(Ooh, double vision) Yeah
(Ooh, double vision) I get double vision, ooh
How, how?
I've been from one to another extreme
It's time I had a good time, ain't got time to wait
I wanna stick around 'til I can't see straight
Fill my eyes with that double vision
No disguise for that double vision
Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
My double vision gets the best of me
Never do more than I, I really need
My mind is racing, but my body's in the lead
Tonight's the night, I'm gonna push it to the limit
I live all of my years in a single minute
Fill my eyes with that double vision
No disguise for that double vision
Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
My double vision always seems to get the best of me
The best of me, yeah-hah, yeah
(Ooh, double vision)
(Ooh) I need double vision
(Ooh, double vision) It takes me out of my head, taking me out of my head
(Ooh, double vision) I get my double vision, oh
(Ooh, double vision) Seeing double-double
(Ooh, double vision) Oh, oh, my double vision
(Ooh, double vision) Yeah
(Ooh, double vision) I get double vision, ooh
How, how?
Двойное зрение
Чувствую себя подавленно и паршиво, чувствую себя немного скверно.
Я перешёл из одной крайности в другую.
Пришло время хорошо провести время, нет времени ждать.
Я хочу остаться, пока не смогу видеть ясно.
Заполни мои глаза этим двойным зрением.
Не скрыть этого двойного зрения.
О, когда это доходит до меня, это всегда ново для меня.
Моё двойное зрение берёт верх надо мной.
Никогда не делаю больше, чем мне действительно нужно.
Мой разум мчится, но моё тело всё равно впереди.
Сегодня та самая ночь, я собираюсь довести её до предела.
Я проживаю все свои годы за одну минуту.
Заполни мои глаза этим двойным зрением.
Не скрыть этого двойного зрения.
О, когда это доходит до меня, это всегда ново для меня.
Моё двойное зрение берёт верх надо мной.
Верх надо мной, да-а, да.
(О, двойное зрение)
(О) Мне нужно двойное зрение.
(О, двоение в глазах) Голова от него идёт кругом, идёт кругом.
(У, двоение в глазах) У меня двоение в глазах, о.
(У, двоение в глазах) Вижу двойное-двойное.
(У, двоение в глазах) О, о, мое двоение в глазах.
(У, двоение в глазах) Да.
(У, двоение в глазах) У меня двоение в глазах, о.
Как, как?
Я перешёл из одной крайности в другую.
Пришло время хорошо провести время, нет времени ждать.
Я хочу остаться, пока не смогу видеть ясно.
Заполни мои глаза этим двойным зрением.
Не скрыть этого двойного зрения.
О, когда это доходит до меня, это всегда ново для меня.
Моё двойное зрение берёт верх надо мной.
Никогда не делаю больше, чем мне действительно нужно.
Мой разум мчится, но моё тело всё равно впереди.
Сегодня та самая ночь, я собираюсь довести её до предела.
Я проживаю все свои годы за одну минуту.
Заполни мои глаза этим двойным зрением.
Не скрыть этого двойного зрения.
О, когда это доходит до меня, это всегда ново для меня.
Моё двойное зрение берёт верх надо мной.
Верх надо мной, да-а, да.
(О, двойное зрение)
(О) Мне нужно двойное зрение.
(О, двоение в глазах) Голова от него идёт кругом, идёт кругом.
(У, двоение в глазах) У меня двоение в глазах, о.
(У, двоение в глазах) Вижу двойное-двойное.
(У, двоение в глазах) О, о, мое двоение в глазах.
(У, двоение в глазах) Да.
(У, двоение в глазах) У меня двоение в глазах, о.
Как, как?
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются