- 14.10.2025
Перевод текста песни Farewell — Amity Affliction, the
Ниже предоставлен перевод текста песни Farewell — Amity Affliction, the. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Farewell
I said farewell to the sunlight, said farewell to the sea
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
I was searching for an exit though I find my place
But there was nothing there but empty faith
How can you find your way
Through ignorance, intolerance, and hate?
Farewell, God, you won't find me
I've lost my faith, but I am free
So search your heart, and you will see
There's no hope in misery
I said farewell to the sunlight, said farewell to the sea
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
No hope, no hope, no hope left for me
No gods, no gods, no gods left for me
No hope, no hope, no hope left for me
Farewell, God, you won't find me
I've lost my faith, but I am free
So search your heart, and you will see
There's no hope in misery
I said farewell to the sunlight, said farewell to the sea
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
I was searching for an exit though I find my place
But there was nothing there but empty faith
How can you find your way
Through ignorance, intolerance, and hate?
Farewell, God, you won't find me
I've lost my faith, but I am free
So search your heart, and you will see
There's no hope in misery
I said farewell to the sunlight, said farewell to the sea
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
No hope, no hope, no hope left for me
No gods, no gods, no gods left for me
No hope, no hope, no hope left for me
Farewell, God, you won't find me
I've lost my faith, but I am free
So search your heart, and you will see
There's no hope in misery
I said farewell to the sunlight, said farewell to the sea
And farewell to my loved ones, there's no hope left for me
Farewell to my sorrow and farewell memories
Misery for company, there's no hope left for me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
Farewell, God, you won't find me
Прощай
Я сказал «прощай» солнечному свету, cказал «прощай» морю
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Я искал выход, и хоть нашёл своё место —
Всё, что там было, это лишь пустая вера.
Как найти дорогу
Сквозь невежество, нетерпимость и ненависть?
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня,
Я утратил веру, но стал свободен.
Загляни в своё сердце — и увидишь:
В страдании нет спасения.
Я сказал «прощай» солнечному свету, cказал «прощай» морю
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Нет надежды, нет надежды — для меня не осталось надежды.
Нет богов, нет богов — для меня не осталось богов.
Нет надежды, нет надежды — для меня не осталось надежды.
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня,
Я утратил веру, но стал свободен.
Загляни в своё сердце — и увидишь:
В страдании нет спасения.
Я сказал «прощай» солнечному свету, cказал «прощай» морю
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Я искал выход, и хоть нашёл своё место —
Всё, что там было, это лишь пустая вера.
Как найти дорогу
Сквозь невежество, нетерпимость и ненависть?
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня,
Я утратил веру, но стал свободен.
Загляни в своё сердце — и увидишь:
В страдании нет спасения.
Я сказал «прощай» солнечному свету, cказал «прощай» морю
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Нет надежды, нет надежды — для меня не осталось надежды.
Нет богов, нет богов — для меня не осталось богов.
Нет надежды, нет надежды — для меня не осталось надежды.
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня,
Я утратил веру, но стал свободен.
Загляни в своё сердце — и увидишь:
В страдании нет спасения.
Я сказал «прощай» солнечному свету, cказал «прощай» морю
И «прощай» тем, кого любил — для меня не осталось надежды.
Прощай, печаль, прощайте, воспоминания...
Лишь беда — моя спутница, — для меня не осталось надежды.
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Прощай, Бог — ты не найдёшь меня!
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются