- 29.10.2025
Перевод текста песни Fear (is big business) — Ministry
Ниже предоставлен перевод текста песни Fear (is big business) — Ministry. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Fear (is big business)
I don't know
When my life changed
I can't remember
When it got strange
I lock my doors
And pull the shades
I spend my days and nights deranged
Fear
Talkin' to myself just the other day
I'm totally fuckin' paranoid
And who is to blame?
Half the time I'm hiding
The other half I pray
I'm always fuckin' waiting
For the judgment day
Fear is big business
Fear is big business
Who the fuck's to blame
For my mental disease?
Pick out any country in the Middle East
But Oklahoma City
Happened right next to me
And don't forget Waco
And the government siege
Fear, fear, fear, fear, fear, fear
Fear is big business
Fear on the television always the same
Terrorists everywhere including my brain
I was never frightened of Saddam Hussein
The US government's the one to blame
Fear is big business
When my life changed
I can't remember
When it got strange
I lock my doors
And pull the shades
I spend my days and nights deranged
Fear
Talkin' to myself just the other day
I'm totally fuckin' paranoid
And who is to blame?
Half the time I'm hiding
The other half I pray
I'm always fuckin' waiting
For the judgment day
Fear is big business
Fear is big business
Who the fuck's to blame
For my mental disease?
Pick out any country in the Middle East
But Oklahoma City
Happened right next to me
And don't forget Waco
And the government siege
Fear, fear, fear, fear, fear, fear
Fear is big business
Fear on the television always the same
Terrorists everywhere including my brain
I was never frightened of Saddam Hussein
The US government's the one to blame
Fear is big business
Страх (это серьёзный бизнес)
Знать не знаю,
в какой момент моя жизнь пошла под откос,
и совершенно не помню,
когда она успела стать настолько странной:
я стал запирать двери
и плотно занавешивать шторы,
а дни и ночи проводить в смятении.
Страх!
На днях пошли разговоры с самим собой.
Я превратился в конченого параноика:
кто же ответственен за это?
Полдня я прячусь,
полдня — молюсь.
Я уже заебался
жить в постоянном ожидании судного дня.
Страх — это серьёзный бизнес.
Страх — это серьёзный бизнес.
Кого же, блять, мне винить
в своём помешательстве?
Выбери любую страну на ближнем Востоке,
но ведь теракт в Оклахома-Сити1
прогремел совсем рядом со мной,
а ещё не забывайте
про правительственную осаду в Уэйко2.
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Страх — это серьёзный бизнес.
Ужас в телевизоре остаётся неизменным.
Террористы везде: даже у меня в голове.
Я никогда не боялся Саддама Хусейна3.
Всему виной лишь правительство США.
Страх — это серьёзный бизнес.
в какой момент моя жизнь пошла под откос,
и совершенно не помню,
когда она успела стать настолько странной:
я стал запирать двери
и плотно занавешивать шторы,
а дни и ночи проводить в смятении.
Страх!
На днях пошли разговоры с самим собой.
Я превратился в конченого параноика:
кто же ответственен за это?
Полдня я прячусь,
полдня — молюсь.
Я уже заебался
жить в постоянном ожидании судного дня.
Страх — это серьёзный бизнес.
Страх — это серьёзный бизнес.
Кого же, блять, мне винить
в своём помешательстве?
Выбери любую страну на ближнем Востоке,
но ведь теракт в Оклахома-Сити1
прогремел совсем рядом со мной,
а ещё не забывайте
про правительственную осаду в Уэйко2.
Страх, страх, страх, страх, страх, страх!
Страх — это серьёзный бизнес.
Ужас в телевизоре остаётся неизменным.
Террористы везде: даже у меня в голове.
Я никогда не боялся Саддама Хусейна3.
Всему виной лишь правительство США.
Страх — это серьёзный бизнес.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются