- 30.10.2025
Перевод текста песни Corn rigs — The Wicker Man (Плетёный человек)
Ниже предоставлен перевод текста песни Corn rigs — The Wicker Man (Плетёный человек). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Corn rigs
It was upon a Lammas night
When corn rigs are bonnie
Beneath the moon's unclouded light
I held awhile to Annie
The time went by with careless heed
'Till 'tween the late and early
With small persuasion she agreed
To see me through the barley
Corn rigs and barley rigs and
Corn rigs are bonnie
I'll not forget that happy night
Among the rigs with Annie
The sky was blue the wind was still
The moon was shining clearly
I set her down with right goodwill
Among the rigs of barley
I kenned her heart was all my own
I loved her most sincerely
I kissed her o'er and o'er again
Among the rigs of barley
Corn rigs and barley rigs and
Corn rigs are bonnie
I'll not forget that happy night
Among the rigs with Annie
When corn rigs are bonnie
Beneath the moon's unclouded light
I held awhile to Annie
The time went by with careless heed
'Till 'tween the late and early
With small persuasion she agreed
To see me through the barley
Corn rigs and barley rigs and
Corn rigs are bonnie
I'll not forget that happy night
Among the rigs with Annie
The sky was blue the wind was still
The moon was shining clearly
I set her down with right goodwill
Among the rigs of barley
I kenned her heart was all my own
I loved her most sincerely
I kissed her o'er and o'er again
Among the rigs of barley
Corn rigs and barley rigs and
Corn rigs are bonnie
I'll not forget that happy night
Among the rigs with Annie
Пшеничные поля1
То было в ночь на Ламмас2,
Когда зрел колос в поле,
Под светом безоблачной луны
Я обнимался с Энни.
И время проходило незаметно,
Пока в конце концов,
Чуть поломавшись, она не согласилась
Пойти на встречу среди ячменя.
Гряды пшеницы, стебли ячменя,
И нивы так прекрасны,
Я не забуду ту счастливую ночь
Посреди стеблей с Энни.
Небо было голубым, ветер был тихим,
Луна тогда светила ярко,
Я усадил её заботливо на землю
Посреди стеблей ячменя,
Знал точно я: её сердце — моё,
Любил её я искренне,
И целовал её я вновь и вновь
Среди стеблей ячменя.
Гряды пшеницы, стебли ячменя,
И нивы так прекрасны,
Я не забуду ту счастливую ночь
Посреди стеблей с Энни.
Когда зрел колос в поле,
Под светом безоблачной луны
Я обнимался с Энни.
И время проходило незаметно,
Пока в конце концов,
Чуть поломавшись, она не согласилась
Пойти на встречу среди ячменя.
Гряды пшеницы, стебли ячменя,
И нивы так прекрасны,
Я не забуду ту счастливую ночь
Посреди стеблей с Энни.
Небо было голубым, ветер был тихим,
Луна тогда светила ярко,
Я усадил её заботливо на землю
Посреди стеблей ячменя,
Знал точно я: её сердце — моё,
Любил её я искренне,
И целовал её я вновь и вновь
Среди стеблей ячменя.
Гряды пшеницы, стебли ячменя,
И нивы так прекрасны,
Я не забуду ту счастливую ночь
Посреди стеблей с Энни.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются