- 01.11.2025
Перевод текста песни Good night, sweet girl — Ghost of the Robot
Ниже предоставлен перевод текста песни Good night, sweet girl — Ghost of the Robot. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Good night, sweet girl
Are we done for now,
Or is this for good,
Will there be something in time?
With us there should.
Only girl for me is you
There can be no other one
If I didn't have faith
I would come undone
So much promise in your eyes
Seems that I can only see
It always makes me wonder
If you save it all for me
Maybe you do
Maybe you don't
Maybe you should
Probably won't...
Because there will be...
There will be other guys
Who will whisper in your ear
Say they'll take away your sadness and your fears
They may be kind and true,
They may be good for you
But they'll never care for you
More than I do
I'll be always there there to the end
I can't do much
But be your one true friend
To the end
Through the end
A life to spend
With each other till the end
Of time...
Still see the promise in your eyes
And still wonder if it's for me
But I know it's still there
Even when you sleep
So I say, good night sweet girl
Or is this for good,
Will there be something in time?
With us there should.
Only girl for me is you
There can be no other one
If I didn't have faith
I would come undone
So much promise in your eyes
Seems that I can only see
It always makes me wonder
If you save it all for me
Maybe you do
Maybe you don't
Maybe you should
Probably won't...
Because there will be...
There will be other guys
Who will whisper in your ear
Say they'll take away your sadness and your fears
They may be kind and true,
They may be good for you
But they'll never care for you
More than I do
I'll be always there there to the end
I can't do much
But be your one true friend
To the end
Through the end
A life to spend
With each other till the end
Of time...
Still see the promise in your eyes
And still wonder if it's for me
But I know it's still there
Even when you sleep
So I say, good night sweet girl
Доброй ночи, моя милая
Мы разошлись на время
Или насовсем?
Изменится ли это когда-нибудь?
Надеюсь, всё наладится.
Единственная девушка для меня — это ты,
Иначе и быть не может.
И если бы я не обладал достаточной верой,
То сошёл бы с ума.
В твоих глазах так много надежды,
Которую, кажется, заметил лишь я.
Мне не даёт покоя один вопрос.
Эту надежду ты бережёшь для меня?
Может и так,
Может быть, нет,
Может, тебе стоит...
Пожалуй, что нет.
Поскольку всегда будут...
Всегда будут другие парни,
Которые нашепчут тебе на ушко,
Что избавят тебя от печали и страха.
Они могут быть добрыми и честными,
С ними тебе может быть хорошо.
Но они никогда не будут заботиться о тебе
Больше, чем я.
Я всегда буду рядом, до самого конца,
Я мало на что годен,
Но точно буду твоим самым верным другом.
До конца,
До самого конца жизни,
Которую мы проведем
Друг с другом
До скончания времён...
Всё еще вижу надежду в твоих глазах,
Всё ещё гадаю, для меня ли она.
Но я знаю, что она всё ещё внутри тебя,
Даже когда ты спишь.
И я снова скажу тебе: «Доброй ночи, моя милая».
Или насовсем?
Изменится ли это когда-нибудь?
Надеюсь, всё наладится.
Единственная девушка для меня — это ты,
Иначе и быть не может.
И если бы я не обладал достаточной верой,
То сошёл бы с ума.
В твоих глазах так много надежды,
Которую, кажется, заметил лишь я.
Мне не даёт покоя один вопрос.
Эту надежду ты бережёшь для меня?
Может и так,
Может быть, нет,
Может, тебе стоит...
Пожалуй, что нет.
Поскольку всегда будут...
Всегда будут другие парни,
Которые нашепчут тебе на ушко,
Что избавят тебя от печали и страха.
Они могут быть добрыми и честными,
С ними тебе может быть хорошо.
Но они никогда не будут заботиться о тебе
Больше, чем я.
Я всегда буду рядом, до самого конца,
Я мало на что годен,
Но точно буду твоим самым верным другом.
До конца,
До самого конца жизни,
Которую мы проведем
Друг с другом
До скончания времён...
Всё еще вижу надежду в твоих глазах,
Всё ещё гадаю, для меня ли она.
Но я знаю, что она всё ещё внутри тебя,
Даже когда ты спишь.
И я снова скажу тебе: «Доброй ночи, моя милая».
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются