- 03.11.2025
Перевод текста песни Madeline — Lily Allen
Ниже предоставлен перевод текста песни Madeline — Lily Allen. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Видео клип на песню: Madeline
Текст песни:
Madeline
I know none of this is your fault, messaging you feels kind of assaultive
Saw your text, that's how I found out, tell me the truth and his motives
I can't trust anything that comes out of his mouth
No, I can't trust anything that comes out of his mouth
How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
We had an arrangement
Be discreet and don't be blatant
There had to be payment
It had to be with strangers
But you're not a stranger, Madeline
Hey, he is telling you thе truth (Madeline)
Our relationship has only еver been about sex
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
We don't speak outside of the time we spend together (Madeline)
And whenever he talks about you,
it's with the utmost respect
You tell me he's telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
Wanna believe you, but is it a ruse? Lie to me, babe, and I'll end you
I can't trust anything that comes out of your mouth
I'm not convinced that he didn't fuck you in our house
Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn't love me?
I bet he tells you, tells you he loves you, I've gotten old, gotten ugly
I wouldn't trust anything that comes out of his mouth
Now why would you trust anything that comes out of his mouth?
We had an arrangement (An arrangement)
Be discreet and don't be blatant (Blatant)
And there had to be payment (Payment)
It had to be with strangers (Strangers)
But you're not a stranger, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
But you're not a stranger, Madeline
I hate that you're in so much pain right now
I really don't wanna be the cause of any upset
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
If he's lying about that, then please let me know
Because I have my own feelings about dishonesty
Lies are not something that I wanna get caught up in
You can reach out to me any time, by the way
If you need any more details or you just need to vent or anything
Love and light, Madeline
Saw your text, that's how I found out, tell me the truth and his motives
I can't trust anything that comes out of his mouth
No, I can't trust anything that comes out of his mouth
How long has it been going on? Is it just sex or is there emotion?
He told me it would stay in hotel rooms, never be out in the open
Why would I trust anything that comes out of his mouth?
Oh, why would I trust anything that comes out of his mouth?
We had an arrangement
Be discreet and don't be blatant
There had to be payment
It had to be with strangers
But you're not a stranger, Madeline
Hey, he is telling you thе truth (Madeline)
Our relationship has only еver been about sex
I can promise you that this is not an emotional connection (Madeline)
We don't speak outside of the time we spend together (Madeline)
And whenever he talks about you,
it's with the utmost respect
You tell me he's telling the truth, is that the case or a line that he fed you?
Wanna believe you, but is it a ruse? Lie to me, babe, and I'll end you
I can't trust anything that comes out of your mouth
I'm not convinced that he didn't fuck you in our house
Do you two ever talk about me? Has he told you that he doesn't love me?
I bet he tells you, tells you he loves you, I've gotten old, gotten ugly
I wouldn't trust anything that comes out of his mouth
Now why would you trust anything that comes out of his mouth?
We had an arrangement (An arrangement)
Be discreet and don't be blatant (Blatant)
And there had to be payment (Payment)
It had to be with strangers (Strangers)
But you're not a stranger, Madeline
Madeline, Madeline, Madeline
But you're not a stranger, Madeline
I hate that you're in so much pain right now
I really don't wanna be the cause of any upset
He told me that you were aware this was going on and that he had your full consent
If he's lying about that, then please let me know
Because I have my own feelings about dishonesty
Lies are not something that I wanna get caught up in
You can reach out to me any time, by the way
If you need any more details or you just need to vent or anything
Love and light, Madeline
Мэделин
Я знаю, что ты ни в чём не виновата, но писать тебе кажется мне чем-то вроде нападения.
Увидела твоё сообщение, вот так я и узнала. Расскажи мне правду о его мотивах.
Я не могу доверять ничему, что выходит из его уст.
Нет, я не могу доверять ничему, что выходит из его уст.т.
Как долго это продолжается? Это просто секс или есть чувства?
Он сказал, что всё это останется в гостиничных номерах и никогда не выйдет наружу.
С чего бы мне доверять всему, что он говорит?
О, с чего бы мне доверять всему, что он говорит?
У нас была договорённость.
Быть благоразумным и не быть беспардонным.
Должна была быть плата.
Это должно было быть с незнакомцами.
Но ты не незнакомка, Мэделин.
Послушай, он говорит тебе правду. (Мэделин)
Наши отношения всегда были только о сексе.
Могу обещать тебе, что это не эмоциональная связь (Мэделин).
Мы не разговариваем вне времени, проведённого вместе. (Мэделин).
И всякий раз, когда он говорит о тебе,
он делает это с глубочайшим уважением.
Ты говоришь мне, что он говорит правду, это так или эту фразу он тебе скормил?
Хочу верить тебе, но это уловка? Солги мне, детка, и я тебя прикончу.
Я не могу верить ничему, что выходит из твоих уст.
Я не уверена, что он не трахал тебя у нас дома.
Вы когда-нибудь говорите обо мне? Он говорил тебе, что не любит меня?
Уверена, он говорит тебе, что любит тебя, что я постарела, подурнела.
Я бы не доверяла ничему, что выходит из его уст.
Почему ты доверяешь всему, что выходит из его уст?
У нас была договорённость.
Быть благоразумным и не быть беспардонным.
Должна была быть плата.
Это должно было быть с незнакомцами.
Но ты не незнакомка, Мэделин..
Мэделин, Мэделин, Мэделин.
Но ты не незнакомка, Мэделин.
Мне очень неприятно, что ты сейчас так страдаешь.
Я правда не хочу быть причиной чьих-либо огорчений.
Он сказал мне, что ты знала об этом, и что он получил твоё полное согласие.
Если он лжёт, пожалуйста, дай мне знать,
Потому что у меня есть свое отношение к нечестности.
Ложь — это не то, во что я хочу ввязываться.
Кстати, можешь связаться со мной в любое время.
Если тебе понадобятся подробности, или тебе просто нужно будет выговориться, или что-то ещё.
С любовью и светом, Мэделин.
Увидела твоё сообщение, вот так я и узнала. Расскажи мне правду о его мотивах.
Я не могу доверять ничему, что выходит из его уст.
Нет, я не могу доверять ничему, что выходит из его уст.т.
Как долго это продолжается? Это просто секс или есть чувства?
Он сказал, что всё это останется в гостиничных номерах и никогда не выйдет наружу.
С чего бы мне доверять всему, что он говорит?
О, с чего бы мне доверять всему, что он говорит?
У нас была договорённость.
Быть благоразумным и не быть беспардонным.
Должна была быть плата.
Это должно было быть с незнакомцами.
Но ты не незнакомка, Мэделин.
Послушай, он говорит тебе правду. (Мэделин)
Наши отношения всегда были только о сексе.
Могу обещать тебе, что это не эмоциональная связь (Мэделин).
Мы не разговариваем вне времени, проведённого вместе. (Мэделин).
И всякий раз, когда он говорит о тебе,
он делает это с глубочайшим уважением.
Ты говоришь мне, что он говорит правду, это так или эту фразу он тебе скормил?
Хочу верить тебе, но это уловка? Солги мне, детка, и я тебя прикончу.
Я не могу верить ничему, что выходит из твоих уст.
Я не уверена, что он не трахал тебя у нас дома.
Вы когда-нибудь говорите обо мне? Он говорил тебе, что не любит меня?
Уверена, он говорит тебе, что любит тебя, что я постарела, подурнела.
Я бы не доверяла ничему, что выходит из его уст.
Почему ты доверяешь всему, что выходит из его уст?
У нас была договорённость.
Быть благоразумным и не быть беспардонным.
Должна была быть плата.
Это должно было быть с незнакомцами.
Но ты не незнакомка, Мэделин..
Мэделин, Мэделин, Мэделин.
Но ты не незнакомка, Мэделин.
Мне очень неприятно, что ты сейчас так страдаешь.
Я правда не хочу быть причиной чьих-либо огорчений.
Он сказал мне, что ты знала об этом, и что он получил твоё полное согласие.
Если он лжёт, пожалуйста, дай мне знать,
Потому что у меня есть свое отношение к нечестности.
Ложь — это не то, во что я хочу ввязываться.
Кстати, можешь связаться со мной в любое время.
Если тебе понадобятся подробности, или тебе просто нужно будет выговориться, или что-то ещё.
С любовью и светом, Мэделин.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются