• 16.11.2025
0
0
No. 1 obsession — 5 Seconds of Summer
0 0

Перевод текста песни No. 1 obsession — 5 Seconds of Summer

Ниже предоставлен перевод текста песни No. 1 obsession — 5 Seconds of Summer. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
No. 1 obsession — 5 Seconds of Summer

Текст песни:

No. 1 obsession
I, I know that boys don't cry
But I got teary eyes
Oh, baby, can you sympathize, sympathize, sympathize?
Please, just tell me it's alright
And tell me I'm your type
I'll keep your hunger satisfied, satisfied, satisfied

Everythin' I need's right here
Everythin' I see right here, in your reflection
God, you make me feel alive (Ayy)

Crush me with the sunshine of your heart
Shine a light on all my darkest thoughts
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession

I can't fall asleep, it's like I'm in a dream
Lucid energy takin' over me
I'm dying for a little bit of your affection
I'd do anything to be
The only one that you think of

Crush me with the sunshine of your heart
Shine a light on all my darkest thoughts
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession

Save me from the dark (Save me from the dark)
Sunshine of your (Sunshine of your)
(Save me from the dark, save me from the dark)
Everythin' I need's right here
(Sunshine of your, sunshine of your)
Everythin' I see right here, in your reflection
God, you make me feel alive (Ayy)

Crush me with the sunshine of your heart
Shine a light on all my darkest thoughts
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession
Take me to heaven, kill the depression
Make me your number one obsession
Главная одержимость
Я знаю, что парни не плачут,
Но у меня глаза на мокром месте,
О, детка, можешь проявить симпатию?
Пожалуйста, просто скажи, что это нормально.
И скажи, что я в твоём вкусе,
Я утолю твой голод.

Всё, что мне нужно, находится здесь,
Я вижу всё в твоём отражении,
Боже, ты делаешь меня счастливым.

Порази меня светом своего сердца,
Пролей свет на мои самые тёмные мысли.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.

Я не могу уснуть, я словно во сне,
Ясность захватывает меня,
Я умираю ради чуточки твоей симпатии,
Я сделаю что угодно, чтобы
Стать единственным, о ком ты думаешь.

Порази меня светом своего сердца,
Пролей свет на мои самые тёмные мысли.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.

Спаси меня от темноты (Спаси меня от темноты)
Светом твоего (Светом твоего)
(Спаси меня от темноты, спаси меня от темноты)
Всё, что мне нужно, находится здесь,
(Светом твоего, светом твоего)
Я вижу всё в твоём отражении,
Боже, ты делаешь меня счастливым.

Порази меня светом своего сердца,
Пролей свет на мои самые тёмные мысли.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.
Проведи меня в рай, убей депрессию,
Сделай меня своей главной одержимостью.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?