- 21.01.2026
Перевод текста песни Cariño перевод и текст песни | Jennifer Lopez, альбом J.Lo
Ниже предоставлен перевод текста песни Cariño перевод и текст песни | Jennifer Lopez, альбом J.Lo. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Текст песни:
Cariño
Baby, never have I ever wanted anyone
Like I want you, babe
Come and let me show you
Just how much I feel inside
I got so much love
Oh baby, when I get near you
Ooh, I can't control what I'm feeling, baby
I got so much love to give you
That I would probably want you all the time
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
I wish that I could spend all my days and nights
Wrapped in your arms spending time with you
Because all I see in this world
Is me and you and no one else
Ooh, I want you more and more
Oh baby, please understand me
I think that you deserve me, oh, yeah
Because I'm the type that would give you
All the love and affection that you need
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Así, un poquito más suavecito, ah
Ajá, así es que me gusta, huh
¡Ahora, ahora! Huh
¡Eso!
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, cariño
Like I want you, babe
Come and let me show you
Just how much I feel inside
I got so much love
Oh baby, when I get near you
Ooh, I can't control what I'm feeling, baby
I got so much love to give you
That I would probably want you all the time
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
I wish that I could spend all my days and nights
Wrapped in your arms spending time with you
Because all I see in this world
Is me and you and no one else
Ooh, I want you more and more
Oh baby, please understand me
I think that you deserve me, oh, yeah
Because I'm the type that would give you
All the love and affection that you need
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Así, un poquito más suavecito, ah
Ajá, así es que me gusta, huh
¡Ahora, ahora! Huh
¡Eso!
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Gotta have your love)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Need to feel your touch)
Cariño, quédate conmigo, cariño
(Never get enough)
Cariño, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, quédate conmigo, cariño
Cariño, cariño
Любимый
Малыш, я никого так сильно не хотела
Так, как хочу тебя.
Подойди и позволь показать,
Как сильно меня переполняют чувства.
Во мне так много любви.
О, малыш, когда я буду рядом с тобой,
У-у, я не смогу контролировать чувства, малыш,
Во мне так много любви к тебе,
Что я, наверное, буду хотеть тебя всю жизнь.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Вот бы я могла проводить все свои дни и ночи
В твоих объятиях, проводя с тобой время,
Потому что в этом мире я ощущаю
Лишь нас с тобой и никого больше,
У-у, я хочу тебя ещё и ещё.
О, малыш, прошу, пойми меня,
Я думаю, ты заслуживаешь меня, о, да,
Потому что я та, кто даст тебе
Всю любовь и симпатию, что тебе нужны.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Вот так, понежнее,
Да, вот так мне нравится.
Давай! Давай! А!
Вот так!
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, любимый.
Так, как хочу тебя.
Подойди и позволь показать,
Как сильно меня переполняют чувства.
Во мне так много любви.
О, малыш, когда я буду рядом с тобой,
У-у, я не смогу контролировать чувства, малыш,
Во мне так много любви к тебе,
Что я, наверное, буду хотеть тебя всю жизнь.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Вот бы я могла проводить все свои дни и ночи
В твоих объятиях, проводя с тобой время,
Потому что в этом мире я ощущаю
Лишь нас с тобой и никого больше,
У-у, я хочу тебя ещё и ещё.
О, малыш, прошу, пойми меня,
Я думаю, ты заслуживаешь меня, о, да,
Потому что я та, кто даст тебе
Всю любовь и симпатию, что тебе нужны.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Вот так, понежнее,
Да, вот так мне нравится.
Давай! Давай! А!
Вот так!
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый
(Мне нужна твоя любовь)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Я хочу почувствовать твоё прикосновение)
Любимый, останься со мной, любимый.
(Мне всегда мало)
Любимый, любимый.
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, останься со мной, любимый,
Любимый, любимый.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются