• 15.06.2025
0
0
Duele un montón despedirme de ti — Aitana
0 0

Перевод текста песни Duele un montón despedirme de ti — Aitana

Ниже предоставлен перевод текста песни Duele un montón despedirme de ti — Aitana. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Duele un montón despedirme de ti — Aitana

Видео клип на песню: Duele un montón despedirme de ti

Текст песни:

Duele un montón despedirme de ti
[Aitana]
¡Qué bonita estás así, sin maquillaje!
Y tu pelo negro va con el vestido.
¡Ese brillo que hay en tus ojos marrones!
Son lo más bonito que jamás he visto.

Y ya sé que se está terminando otra vez.
Si se pudo evitar, no lo sé,
Sé que al menos yo sí lo intenté.

Porfa, no lo pienses más,
No mientas, que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien.
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir.

Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Y estoy de acuerdo,
Pero duele un montón despedirme de ti.

[Jay Wheeler]
Yo no me quisiera ir y que seas solo un recuerdo,
Que no me salga tu mensaje cuando despierto.
Tu lado de la cama se queda frío invierno,
Siempre duermo inquieto cuando no estás aquí.

Confundí los red flag con rojo de San Valentín,
Yo quería empezar de cero y tú poniéndole fin.
Se fue a la quiebra todo el amor que en ti yo invertí.
Si ahora solo quedan fotos pa’ recordar

Tu cara cuando me despida.
Espero que vuelva, aunque sea algún día,
Y diga que le fue mal.
Dime, ¿cómo voy a hacer para poderte olvidar?
Si ahora solo quedan fotos pa’ recordar

Tu cara cuando me despida.
Espero que vuelva, aunque sea algún día,
Y diga que le fue mal,
Y diga que le fue mal.

[Juntos]
Porfa, no lo pienses más,
No mientas, que te puedo ver
Y yo sí te conozco bien.
Puedes quedarte siempre aquí
O irte si te quieres ir.

Mi madre dice que al final
Todo lo malo pasará
Y estoy de acuerdo,
Pero duele un montón despedirme de ti.

[Aitana]
Pero duele un montón despedirme de ti,
Pero hoy aún me estoy despidiendo de ti.
Так больно с тобой прощаться!
[Аитана]
«Как ты сейчас хороша без макияжа!
Как идёт это платье к твоим чёрным волосам!
И этот блеск в твоих карих глазах!
Они — самое прекрасное, что я когда-либо видел».1

И я знаю, снова у нас всё заканчивается.
Не знаю, был ли шанс что-то изменить,
Но я, во всяком случае, попыталась.

Прошу тебя, оставь раздумья,
Не лги, ведь я всё вижу.
Уж я-то хорошо тебя знаю.
Ты можешь остаться здесь навсегда
Или уйти, если хочешь уйти.

Моя мама говорит: «В конце концов,
Всё плохое проходит».
И я с ней согласна.
Но как же мне больно с тобой прощаться!

[Джей Вилер]
Я не хочу уходить и оставлять тебя в прошлом.
Хочу, просыпаясь, получать твоё сообщение.
Твоя часть кровати теперь холодна, как зима.
Я не могу спокойно спать, когда тебя нет рядом.

Красные флажки2 я перепутал с валентинками.
Я хотел начать с нуля, а ты поставила точку.
Коту под хвост вся любовь, что я тебе дарил.
После нашего прощания останутся лишь фотки,

Напоминающие мне о твоём лице.
Надеюсь, ты когда-нибудь вернёшься
И расскажешь, как всё у тебя было плохо.
Скажи, что мне сделать, чтобы тебя забыть?
После нашего прощания останутся лишь фотки,

Напоминающие мне о твоём лице.
Надеюсь, ты когда-нибудь вернёшься
И расскажешь, как всё у тебя было плохо,
И расскажешь, как всё у тебя было плохо.

[Вместе]
Прошу тебя, оставь раздумья,
Не лги, ведь я всё вижу.
Уж я-то хорошо тебя знаю.
Ты можешь остаться здесь навсегда
Или уйти, если хочешь уйти.

Моя мама говорит: «В конце концов,
Всё плохое проходит».
И я с ней согласна.
Но как же мне больно с тобой прощаться!

[Аитана]
Но как же мне больно с тобой прощаться!
И я до сих пор не в силах тебя отпустить.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?