- 16.06.2025

Перевод текста песни Delia — Bob Dylan (Боб Дилан)
Ниже предоставлен перевод текста песни Delia — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Delia
Delia was a gambling girl,
gambled all around
Delia was a gambling girl,
she laid her money down
All the friends I ever had are gone
Delia's dear ol' mother took a trip out West
When she returned, little Delia gone to rest
All the friends I ever had are gone
Delia's daddy weeped, Delia's momma moaned
Wouldn't have been so bad
if the poor girl died at home
All the friends I ever had are gone
Curtis' looking high, Curtis' looking low
He shot poor Delia down with a cruel forty-four
All the friends I ever had are gone
High up on the housetops, high as I can see
Looking for them rounders, looking out for me
All the friends I ever had are gone
Men in Atlanta, tryin' to pass for white
Delia's in the graveyard, boys, six feet out of sight
All the friends I ever had are gone
Judge says to Curtis, "What's this noise about?"
"All about them rounders, Judge, tryin' to cut me out."
All the friends I ever had are gone
Curtis said to the judge, "What might be my fine?"
Judge says,
Poor boy, you got ninety-nine."
All the friends I ever had are gone
Curtis' in the jail house, drinking from an old tin cup
Delia's in the graveyard, she ain't gettin' up
All the friends I ever had are gone
Delia, oh Delia, how can it be?
You loved all them rounders, never did love me
All the friends I ever had are gone
Delia, oh Delia, how can it be?
You wanted all them rounders,
never had time for me.
All the friends I ever had are gone.
gambled all around
Delia was a gambling girl,
she laid her money down
All the friends I ever had are gone
Delia's dear ol' mother took a trip out West
When she returned, little Delia gone to rest
All the friends I ever had are gone
Delia's daddy weeped, Delia's momma moaned
Wouldn't have been so bad
if the poor girl died at home
All the friends I ever had are gone
Curtis' looking high, Curtis' looking low
He shot poor Delia down with a cruel forty-four
All the friends I ever had are gone
High up on the housetops, high as I can see
Looking for them rounders, looking out for me
All the friends I ever had are gone
Men in Atlanta, tryin' to pass for white
Delia's in the graveyard, boys, six feet out of sight
All the friends I ever had are gone
Judge says to Curtis, "What's this noise about?"
"All about them rounders, Judge, tryin' to cut me out."
All the friends I ever had are gone
Curtis said to the judge, "What might be my fine?"
Judge says,
Poor boy, you got ninety-nine."
All the friends I ever had are gone
Curtis' in the jail house, drinking from an old tin cup
Delia's in the graveyard, she ain't gettin' up
All the friends I ever had are gone
Delia, oh Delia, how can it be?
You loved all them rounders, never did love me
All the friends I ever had are gone
Delia, oh Delia, how can it be?
You wanted all them rounders,
never had time for me.
All the friends I ever had are gone.
Делия1
Делия была азартной девчонкой,
Она проигрывала всё подряд.
Делия была азартной девчонкой,
Она спустила все свои деньги.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Мать Делии уехала на запад,
А когда вернулась, малышка Делия была мертва.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось
Папа Делии плачет, мама Делии рыдает.
Было бы ещё полбеды,
Если бы бедняжка умерла своей смертью.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Кёртис рыскал повсюду,
Он пристрелил бедняжку Делию из проклятого револьвера.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
С самой высокой крыши
Я высматриваю тех проходимцев, что следят за мной.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Мужчины в Атланте пытаются сойти за белых,
А Делия лежит на кладбище в шести футах под землёй.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Судья спросил Кёртиса: «Из-за чего всё это случилось?»
«Из-за тех проходимцев, что пытались избавиться от меня».
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Кёртис спросил судью: «Ну и что мне светит?»
Судья ответил:
«Ты заработал пожизненное, бедный мальчик».
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Кёртис сидит в тюрьме и пьёт из старой жестяной кружки,
А Делия лежит на кладбище и уже никогда не встанет.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Делия, о, Делия, как такое может быть?
Ты любила всех этих проходимцев и никогда не любила меня.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Делия, о, Делия, как такое может быть?
Тебе были нужны все эти проходимцы,
А на меня у тебя никогда не было времени.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Она проигрывала всё подряд.
Делия была азартной девчонкой,
Она спустила все свои деньги.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Мать Делии уехала на запад,
А когда вернулась, малышка Делия была мертва.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось
Папа Делии плачет, мама Делии рыдает.
Было бы ещё полбеды,
Если бы бедняжка умерла своей смертью.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Кёртис рыскал повсюду,
Он пристрелил бедняжку Делию из проклятого револьвера.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
С самой высокой крыши
Я высматриваю тех проходимцев, что следят за мной.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Мужчины в Атланте пытаются сойти за белых,
А Делия лежит на кладбище в шести футах под землёй.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Судья спросил Кёртиса: «Из-за чего всё это случилось?»
«Из-за тех проходимцев, что пытались избавиться от меня».
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Кёртис спросил судью: «Ну и что мне светит?»
Судья ответил:
«Ты заработал пожизненное, бедный мальчик».
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Кёртис сидит в тюрьме и пьёт из старой жестяной кружки,
А Делия лежит на кладбище и уже никогда не встанет.
Из моих друзей уже совсем никого не осталось.
Делия, о, Делия, как такое может быть?
Ты любила всех этих проходимцев и никогда не любила меня.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Делия, о, Делия, как такое может быть?
Тебе были нужны все эти проходимцы,
А на меня у тебя никогда не было времени.
Из друзей у меня уже совсем никого не осталось.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются