• 25.04.2025
0
0
Work it out — Joe Jonas
0 0

Перевод текста песни Work it out — Joe Jonas

Ниже предоставлен перевод текста песни Work it out — Joe Jonas. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Work it out — Joe Jonas

Текст песни:

Work it out
Come on, Joe, you got so much more
To be grateful for
Stop bein' sad
'Cause you're makin' the room uncomfortable
Okay, I get it, right now, you're feelin' so miserable
Sometimes I wish I had powers to be invisible
Even baddies get saddies and that's the hardest truth
Called your mommy and daddy
They don't know what to do
You're seein' everything backwards
When it's so beautiful
Sometimes I need remindin'

Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, gеt up, get up, what are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shouldеrs off
Life's gonna work it out (Hey)

So, you think you're too cool to go to therapy
But look at you, your anxiety's got anxieties
You go to bed with a head full of insecurities
Nobody cares what you said back when you were seventeen
Okay, maybe I'm a little dramatic
Okay, maybe I'm a little manic
Some days, I wanna float away
Sometimes I need remindin'

Hello, hello, hello, hello, wake up, tomorrow is now
Get up, get up, get up, get up, what are you whinin' about?
No, nobody's gonna save you now
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off
Life's gonna work it out

No, nobody's gonna save you now
No, nobody's gonna pull you out
Brush your shoulders off,
Life's gonna work it out
Порешает
Ну же, Джо, у тебя столько причин
Быть благодарным!
Хватит грустить,
Ведь из-за тебя в комнате всем некомфортно.
Ладно, теперь я понял, тебе нехорошо,
Порой я хочу быть невидимым,
Даже красавчики грустят, такова горькая истина,
Я позвонил твоим родителям,
Они не знают, что делать,
Ты видишь всё иначе,
Когда на самом деле всё прекрасно,
Порой мне нужно напоминание.

Привет! Привет! Привет! Проснись! Завтра наступило!
Вставай! Вставай! Чего ты ноешь?
Никто тебя не спасёт!
Никто тебя не вытащит!
Встряхни плечами,
Жизнь всё порешает!

Думаешь, ты слишком крут для терапии?
Но ты взгляни на себя, у твоей тревоги есть тревоги,
Ты ложишься спать полный неуверенности,
Всем плевать, что ты сказал в 17 лет.
Ладно, может я чутка драматизирую.
Ладно, может я чутка озабочен.
Порой мне хочется упорхнуть,
Порой мне нужно напоминание.

Привет! Привет! Привет! Проснись! Завтра наступило!
Вставай! Вставай! Чего ты ноешь?
Никто тебя не спасёт!
Никто тебя не вытащит!
Встряхни плечами,
Жизнь всё порешает!

Никто тебя не спасёт!
Никто тебя не вытащит!
Встряхни плечами,
Жизнь всё порешает!

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?