- 25.04.2025

Перевод текста песни El fin del amor — Lali Espósito
Ниже предоставлен перевод текста песни El fin del amor — Lali Espósito. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: El fin del amor
Текст песни:
El fin del amor
El fin del amor,
Inicio de todo.
Si no tengo opción,
Me llevo hasta el fondo.
Ya no puedo más
De ser tan extrema,
Aunque la verdad
Me gusta si quema.
Yo ya no quiero ser yo.
Y es que vivo en la contradicción.
No tengo solo una forma de amar,
Lo único que quiero es dejarme llevar.
Y cuando pensé que aprendía a jugar,
Cambiaron las reglas.
Yo tengo principio y no tengo final,
Se derrumbó lo que parece verdad.
Y siempre vuelvo a mi soledad,
Me gusta fallar.
Neurosis, psicosis,
De todo y en dosis
Vanidosa confusión.
Nunca siento pena,
Yo soy el problema
Y también la solución.
Y yo ya no quiero ser yo.
Y es que sigo en la contradicción.
No tengo solo una forma de amar,
Lo único que quiero es dejarme llevar.
Y cuando pensé que aprendía a jugar,
Cambiaron las reglas.
Yo tengo principio y no tengo final,
Se derrumbó lo que parece verdad.
Y siempre vuelvo a mi soledad,
Me gusta fallar.
Inicio de todo.
Si no tengo opción,
Me llevo hasta el fondo.
Ya no puedo más
De ser tan extrema,
Aunque la verdad
Me gusta si quema.
Yo ya no quiero ser yo.
Y es que vivo en la contradicción.
No tengo solo una forma de amar,
Lo único que quiero es dejarme llevar.
Y cuando pensé que aprendía a jugar,
Cambiaron las reglas.
Yo tengo principio y no tengo final,
Se derrumbó lo que parece verdad.
Y siempre vuelvo a mi soledad,
Me gusta fallar.
Neurosis, psicosis,
De todo y en dosis
Vanidosa confusión.
Nunca siento pena,
Yo soy el problema
Y también la solución.
Y yo ya no quiero ser yo.
Y es que sigo en la contradicción.
No tengo solo una forma de amar,
Lo único que quiero es dejarme llevar.
Y cuando pensé que aprendía a jugar,
Cambiaron las reglas.
Yo tengo principio y no tengo final,
Se derrumbó lo que parece verdad.
Y siempre vuelvo a mi soledad,
Me gusta fallar.
Конец любви
Конец любви —
Начало всего остального.
Если у меня нет выбора,
Иду до самого упора.
Я уже устала бросаться
Из крайности в крайность,
Хотя, откровенно говоря,
Мне нравится обжигаться.
Мне уже не хочется быть собой,
Ведь жизнь моя — сплошное противоречие.
Я умею любить по-разному.
Увлечься — вот всё, чего я желаю.
И стоило мне подумать, что я научилась играть,
Как изменились все правила.
У меня есть начало, но нет конца.
Разрушилось всё, что кажется правдой.
И я всегда возвращаюсь к своему одиночеству,
Мне нравится промахиваться.
Невроз, психоз —
Хватает всего и разбито на дозы,
Тщеславие на грани смятения.
Я никогда ни о чём не жалею.
Проблема во мне самой,
Как и её решение.
И мне уже не хочется быть собой,
Ведь жизнь моя по-прежнему — сплошное противоречие.
Я умею любить по-разному.
Увлечься — вот всё, чего я желаю.
И стоило мне подумать, что я научилась играть,
Как изменились все правила.
У меня есть начало, но нет конца.
Разрушилось всё, что кажется правдой.
И я всегда возвращаюсь к своему одиночеству,
Мне нравится промахиваться.
Начало всего остального.
Если у меня нет выбора,
Иду до самого упора.
Я уже устала бросаться
Из крайности в крайность,
Хотя, откровенно говоря,
Мне нравится обжигаться.
Мне уже не хочется быть собой,
Ведь жизнь моя — сплошное противоречие.
Я умею любить по-разному.
Увлечься — вот всё, чего я желаю.
И стоило мне подумать, что я научилась играть,
Как изменились все правила.
У меня есть начало, но нет конца.
Разрушилось всё, что кажется правдой.
И я всегда возвращаюсь к своему одиночеству,
Мне нравится промахиваться.
Невроз, психоз —
Хватает всего и разбито на дозы,
Тщеславие на грани смятения.
Я никогда ни о чём не жалею.
Проблема во мне самой,
Как и её решение.
И мне уже не хочется быть собой,
Ведь жизнь моя по-прежнему — сплошное противоречие.
Я умею любить по-разному.
Увлечься — вот всё, чего я желаю.
И стоило мне подумать, что я научилась играть,
Как изменились все правила.
У меня есть начало, но нет конца.
Разрушилось всё, что кажется правдой.
И я всегда возвращаюсь к своему одиночеству,
Мне нравится промахиваться.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются