- 05.05.2025

Перевод текста песни Te perdí — Sarahmusicah
Ниже предоставлен перевод текста песни Te perdí — Sarahmusicah. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: Te perdí
Текст песни:
Te perdí
No hay más que hablar,
Se me olvida pensar
En las cosas que nos dijimos
La última vez que tú y yo nos vimos.
Pero siento
Que todo esto fue innecesario
Si nos queremos,
Aunque veo que no es cierto.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No pensé que esto fuera a funcionar así
Y, cuando caí en cuenta, ya te perdí.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No quería que las cosas transcurrieran así
Y luego se hizo tarde para volver a ti.
Perdí, ya te perdí.
No hay más que hablar,
Perdí la oportunidad
De pensar en ti
Como tú en mí,
Aunque fuera difícil
Fingirlo así.
No quería perderte,
Solo fue la suerte
Que jugó en mi contra.
Y no quería quererte,
¿Por qué me hace esto?
Odio tanto mis pensamientos.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No pensé que esto fuera a funcionar así
Y, cuando caí en cuenta, ya te perdí.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No quería que las cosas transcurrieran así
Y luego se hizo tarde para volver a ti.
Perdí, ya te perdí, ya te perdí.
Ya te perdí, ya te perdí (ya te perdí).
Y aunque no puedo forzarlo
Y me siento muy mal por eso,
Pero, como dice el refrán,
Así como hay cosas que pasan por algo
Y hay otras que no pasarán.
Se me olvida pensar
En las cosas que nos dijimos
La última vez que tú y yo nos vimos.
Pero siento
Que todo esto fue innecesario
Si nos queremos,
Aunque veo que no es cierto.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No pensé que esto fuera a funcionar así
Y, cuando caí en cuenta, ya te perdí.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No quería que las cosas transcurrieran así
Y luego se hizo tarde para volver a ti.
Perdí, ya te perdí.
No hay más que hablar,
Perdí la oportunidad
De pensar en ti
Como tú en mí,
Aunque fuera difícil
Fingirlo así.
No quería perderte,
Solo fue la suerte
Que jugó en mi contra.
Y no quería quererte,
¿Por qué me hace esto?
Odio tanto mis pensamientos.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No pensé que esto fuera a funcionar así
Y, cuando caí en cuenta, ya te perdí.
Pero es obvio que ya te perdí,
No vi nuestra oportunidad y la perdí.
No quería que las cosas transcurrieran así
Y luego se hizo tarde para volver a ti.
Perdí, ya te perdí, ya te perdí.
Ya te perdí, ya te perdí (ya te perdí).
Y aunque no puedo forzarlo
Y me siento muy mal por eso,
Pero, como dice el refrán,
Así como hay cosas que pasan por algo
Y hay otras que no pasarán.
Я тебя потеряла
Больше нечего сказать.
Просто я подзабыла обо всём,
Что мы друг другу наговорили,
Когда виделись в последний раз.
Но у меня такое чувство,
Что всё это было лишним,
Если мы друг друга любим.
Хотя вижу, что это не так.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Не думала, что всё выйдет именно так.
Я это осознала лишь тогда, когда тебя потеряла.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Я не хотела, чтобы всё так получилось,
Но теперь уже поздно вернуть тебя назад.
Потеряла, вот я тебя и потеряла.
Что тут ещё сказать?
Я упустила возможность
Думать о тебе так же,
Как думал обо мне ты,
Хотя непросто будет
Делать вид.
Я не хотела тебя потерять,
Просто судьба сложилась
Не в мою пользу.
И я не хотела в тебя влюбляться.
За что же мне такое?
Я ненавижу свои же мысли.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Не думала, что всё выйдет именно так.
Я это осознала лишь тогда, когда тебя потеряла.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Я не хотела, чтобы всё так получилось,
Но теперь уже поздно вернуть тебя назад.
Потеряла, вот я тебя и потеряла, потеряла.
Вот я тебя и потеряла, вот я тебя и потеряла.
Хотя мне трудно и больно
Смириться с этой ситуацией,
Но, как гласит пословица,
Всё в этой жизни не случайно,
А что-то и вовсе не сбывается.
Просто я подзабыла обо всём,
Что мы друг другу наговорили,
Когда виделись в последний раз.
Но у меня такое чувство,
Что всё это было лишним,
Если мы друг друга любим.
Хотя вижу, что это не так.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Не думала, что всё выйдет именно так.
Я это осознала лишь тогда, когда тебя потеряла.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Я не хотела, чтобы всё так получилось,
Но теперь уже поздно вернуть тебя назад.
Потеряла, вот я тебя и потеряла.
Что тут ещё сказать?
Я упустила возможность
Думать о тебе так же,
Как думал обо мне ты,
Хотя непросто будет
Делать вид.
Я не хотела тебя потерять,
Просто судьба сложилась
Не в мою пользу.
И я не хотела в тебя влюбляться.
За что же мне такое?
Я ненавижу свои же мысли.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Не думала, что всё выйдет именно так.
Я это осознала лишь тогда, когда тебя потеряла.
Ведь ясно, я тебя уже потеряла,
Не разглядела, упустила наш шанс.
Я не хотела, чтобы всё так получилось,
Но теперь уже поздно вернуть тебя назад.
Потеряла, вот я тебя и потеряла, потеряла.
Вот я тебя и потеряла, вот я тебя и потеряла.
Хотя мне трудно и больно
Смириться с этой ситуацией,
Но, как гласит пословица,
Всё в этой жизни не случайно,
А что-то и вовсе не сбывается.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются