- 08.05.2025

Перевод текста песни Demander pardon — Molière, l'opéra urbain (Мольер, городская опера)
Ниже предоставлен перевод текста песни Demander pardon — Molière, l'opéra urbain (Мольер, городская опера). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Demander pardon
Jean-Baptiste, mon enfant, ton silence m'inquiète
Cela fait longtemps que je n'ai eu la moindre lettre
On dit que d'Épernon, la Guyenne s'est défaite
Mazarin l'a contraint à la retraite
Père, je vous supplie de ne pas vous tourmenter
Il n'y a aucune raison de vous inquiéter
Depuis qu'Épernon nous a libérés
Nous courrons de succès en succès
Tu ne m'aimais jamais (j′aimerais tant essayer)
J'aurais tant aimé (tu ne m'as pas écouté)
Mais tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouvеr le temps de dеmander pardon
Non, je ne crois pas à ce que tu m'écris
Tu cours à l'échec tel que je l'ai prédit
Tu n'as jamais été capable de t'assumer
Renonce à tes chimères et viens me retrouver
J'aimerais tellement briser ta défiance
Te prouver que je mérite ta confiance
Mais tu ne m'as jamais donné l'occasion
De te révéler ma passion
Sais-tu, Papa, que je m'isole tous les soirs
Pour écrire des histoires
Qui, je l'espère, te rendront fier
Car oui, un jour, on jouera
les pièces de Monsieur Molière
On s'est pourtant parlé (tant de mots suspendus)
On s'est mal aimé (et de gestes retenus)
Oui, tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouver le temps
Non, tu ne m'aimais jamais (j'ai pourtant essayé)
J'aurais tant aimé (tu ne m'as pas écouté)
Mais tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouver le temps de demander
De demander pardon
Cela fait longtemps que je n'ai eu la moindre lettre
On dit que d'Épernon, la Guyenne s'est défaite
Mazarin l'a contraint à la retraite
Père, je vous supplie de ne pas vous tourmenter
Il n'y a aucune raison de vous inquiéter
Depuis qu'Épernon nous a libérés
Nous courrons de succès en succès
Tu ne m'aimais jamais (j′aimerais tant essayer)
J'aurais tant aimé (tu ne m'as pas écouté)
Mais tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouvеr le temps de dеmander pardon
Non, je ne crois pas à ce que tu m'écris
Tu cours à l'échec tel que je l'ai prédit
Tu n'as jamais été capable de t'assumer
Renonce à tes chimères et viens me retrouver
J'aimerais tellement briser ta défiance
Te prouver que je mérite ta confiance
Mais tu ne m'as jamais donné l'occasion
De te révéler ma passion
Sais-tu, Papa, que je m'isole tous les soirs
Pour écrire des histoires
Qui, je l'espère, te rendront fier
Car oui, un jour, on jouera
les pièces de Monsieur Molière
On s'est pourtant parlé (tant de mots suspendus)
On s'est mal aimé (et de gestes retenus)
Oui, tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouver le temps
Non, tu ne m'aimais jamais (j'ai pourtant essayé)
J'aurais tant aimé (tu ne m'as pas écouté)
Mais tu avais tant et tant de rêves trop grands
Pour trouver le temps de demander
De demander pardon
Попросить прощения
Жан-Батист, сынок, меня беспокоит твоё молчание,
Уже долгое время я не получал писем от тебя,
Говорят, что герцог д’Эпернон покинул Гиень,
Мазарини вынудил его уйти в отставку
Отец, умоляю, не мучай себя,
Нет причин для беспокойства,
С тех пор, как герцог д’Эпернон отпустил нас,
Мы добиваемся только успеха.
Ты никогда меня не любил (Я бы попытался)
Мне так бы хотелось (Ты не слушал меня)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз попросить прощения.
Нет, я не верю тому, о чём ты пишешь мне,
Ты движешься к краху, как я и говорил,
Ты всегда был безответственным,
Откажись от своих бредней и вернись ко мне.
Я бы так хотел доказать тебе,
Что заслуживаю твоего доверия,
Но ты ведь так и не дал мне шанса
Раскрыть свою страсть.
Знаешь ли ты, папа, что каждую ночь я в одиночестве
Пишу истории,
Которыми, надеюсь, ты будешь гордиться
Потому что однажды будут ставить спектакли
по пьесам месье Мольера
Мы всё-так поговорили (так много неясности)
Мы не понимали друг друга (так много сдержанных жестов)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз...
Нет, ты никогда меня не любил (Я пытался)
Мне так бы хотелось (Ты не слушал меня)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз попросить
Попросить прощения.
Уже долгое время я не получал писем от тебя,
Говорят, что герцог д’Эпернон покинул Гиень,
Мазарини вынудил его уйти в отставку
Отец, умоляю, не мучай себя,
Нет причин для беспокойства,
С тех пор, как герцог д’Эпернон отпустил нас,
Мы добиваемся только успеха.
Ты никогда меня не любил (Я бы попытался)
Мне так бы хотелось (Ты не слушал меня)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз попросить прощения.
Нет, я не верю тому, о чём ты пишешь мне,
Ты движешься к краху, как я и говорил,
Ты всегда был безответственным,
Откажись от своих бредней и вернись ко мне.
Я бы так хотел доказать тебе,
Что заслуживаю твоего доверия,
Но ты ведь так и не дал мне шанса
Раскрыть свою страсть.
Знаешь ли ты, папа, что каждую ночь я в одиночестве
Пишу истории,
Которыми, надеюсь, ты будешь гордиться
Потому что однажды будут ставить спектакли
по пьесам месье Мольера
Мы всё-так поговорили (так много неясности)
Мы не понимали друг друга (так много сдержанных жестов)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз...
Нет, ты никогда меня не любил (Я пытался)
Мне так бы хотелось (Ты не слушал меня)
Ты о многом мечтал, и эти мечты были слишком велики,
Чтобы хоть раз попросить
Попросить прощения.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются