- 27.03.2025

Перевод текста песни The wind — Anna Maria Jopek
Ниже предоставлен перевод текста песни The wind — Anna Maria Jopek. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: The wind
Текст песни:
The wind
The sky turns grey and fades to dark
The leaf hangs in mid air
An open window lets in the cold
When time stands like a century
There's nothing left but everything remains
To remind me I miss you
And everything I see and touch is tainted
And it turns to dust
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
(It's just the wind)
If I put it in a hidden place
An image in my mind
The window may close some more each day
And then time might keep on moving
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
Who steals these falling tears
Who heals the aching years
I thought I heard you speak
It's nothing just the wind
The leaf hangs in mid air
An open window lets in the cold
When time stands like a century
There's nothing left but everything remains
To remind me I miss you
And everything I see and touch is tainted
And it turns to dust
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
(It's just the wind)
If I put it in a hidden place
An image in my mind
The window may close some more each day
And then time might keep on moving
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
Who plays your voice to me
Who strings it on the breeze
If I could just believe
But it's nothing just the wind
Who steals these falling tears
Who heals the aching years
I thought I heard you speak
It's nothing just the wind
Ветер
Небо становится серым и тускнеет,
Лист повис в воздухе,
Открытое окно впускает прохладу,
Когда время растянулось в столетие.
Ничего не осталось, но все остаётся на месте,
Чтобы напоминать мне о том, что я скучаю по тебе.
И все, что я вижу и к чему прикасаюсь, пришло в негодность
И обращается в прах.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
(Один лишь ветер)
Мне бы поместить его в укромное местечко,
Мысленный образ,
Окно с каждым днем затворялось бы всё плотнее,
И время тогда могло бы продолжить движение.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
Кто заберёт эти капающие слезы,
Кто заживит выматывающие годы?
Казалось, мне послышались твои слова,
Ничего, один лишь ветер.
Лист повис в воздухе,
Открытое окно впускает прохладу,
Когда время растянулось в столетие.
Ничего не осталось, но все остаётся на месте,
Чтобы напоминать мне о том, что я скучаю по тебе.
И все, что я вижу и к чему прикасаюсь, пришло в негодность
И обращается в прах.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
(Один лишь ветер)
Мне бы поместить его в укромное местечко,
Мысленный образ,
Окно с каждым днем затворялось бы всё плотнее,
И время тогда могло бы продолжить движение.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
Кто имитирует мне твой голос,
Кто нанизывает его на ветерок?
Мне бы поверить,
Но нет ничего, один лишь ветер.
Кто заберёт эти капающие слезы,
Кто заживит выматывающие годы?
Казалось, мне послышались твои слова,
Ничего, один лишь ветер.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются