• 30.03.2025
0
0
If you ever go to Houston — Bob Dylan (Боб Дилан)
0 0

Перевод текста песни If you ever go to Houston — Bob Dylan (Боб Дилан)

Ниже предоставлен перевод текста песни If you ever go to Houston — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
If you ever go to Houston — Bob Dylan (Боб Дилан)

Текст песни:

If you ever go to Houston
If you ever go to Houston
Better walk right
Keep your hands in your pockets
And your gun-belt tight
You'll be asking for trouble
If you're looking for a fight
If you ever go to Houston
Boy, you better walk right

If you're ever down there
On Bagby and Lamar
You better watch out for
The man with the shining star
Better know where you're going
Or stay where you are
If you're ever down there
On Bagby and Lamar

I know these streets
I've been here before
I nearly got killed here
During the Mexican war
Something always
Keeps me coming back for more
I know these streets
I've been here before

If you ever go to Dallas
Say hello to Mary Anne
Say I'm still pulling on the trigger
Hanging on the best I can
If you see her sister Lucy
Say I'm sorry I'm not there
Tell her other sister Betsy
To pray the sinner's prayer

I got a restless fever
Burning in my brain
Got to keep riding forward
Can't spoil the game
The same way I leave here
Will be the way that I came
Got a restless fever
Burning in my brain

Mr. Policeman
Can you help me find my girl
Last time I saw her
Was at the Magnolia Hotel
If you help me find her
You can be my pal
Mr. Policeman
Can you help me find my girl

If you ever go to Austin
Fort Worth or San Antone
Find the bar rooms I got lost in
And send my memories home
Put my tears in a bottle
Screw the top on tight
If you ever go to Houston
You better walk right
Если будешь когда-нибудь в Хьюстоне
Если будешь когда-нибудь в Хьюстоне,
Лучше не лезь на рожон,
Руки не распускай,
Не кичись, что вооружён.
Ты нарвёшься на неприятности,
Если ты ищешь драки.
Если будешь когда-нибудь в Хьюстоне,
Парень, лучше поаккуратней.

Если ты когда-нибудь очутишься
На углу Бэгби и Ламар1,
Тебе лучше остерегаться
Человека с звездой надраенной,
Лучше знать, куда ты идёшь,
Или остаться на месте старом,
Если ты когда-нибудь очутишься
На углу Бэгби и Ламар.

Я знаю эти улицы,
Я бывал здесь в прошлые дни,
Я чуть не погиб тут
Во время Мексиканской войны.
Что-то всегда
Заставляет меня вновь возвращаться к ним.
Я знаю эти улицы,
Я бывал здесь в прошлые дни.

Если будешь когда-нибудь в Далласе,
Передай привет Мэри Энн.
Скажи, что я всё ещё жму на курок,
Держусь, как только умею.
Если увидишь её сестру Люси,
Скажи, мне жаль, что я тут, вдали.
Вели другой её сестре Бетси
О прощении грехов помолиться.

Лихорадка скитаний
Пылает в моём мозгу,
Нужно продолжать двигаться вперёд,
Испортить игру не могу.
Я уйду отсюда тем же путем,
Каким появился тут,
Лихорадка скитаний
Пылает в моём мозгу.

Мистер полисмен,
Помогите мне найти мою девушку.
Мы в отеле «Магнолия»2
Последний раз встретились.
Если поможете мне её разыскать,
Вы мой друг навечно.
Мистер полисмен,
Помогите мне найти мою девушку.

Если будешь когда-нибудь в Остине,
Форт-Уэрте или Сан-Антонио,
Отыщи бары, в какие меня забросило,
И отправь мои воспоминания домой,
Набери моих слёз в бутылку,
Закрути поплотнее крышку.
Если будешь когда-нибудь в Хьюстоне,
Ты лучше не рыскай слишком.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?