- 03.04.2025

Перевод текста песни No time to think — Bob Dylan (Боб Дилан)
Ниже предоставлен перевод текста песни No time to think — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
No time to think
In death, you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls
You’re a soldier of mercy, you’re cold and you curse
“He who cannot be trusted must fall”
Loneliness, tenderness, high society, notoriety
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there’s no time to think
In the Federal City you been blown and shown pity
In secret, for pieces of change
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think
Judges will haunt you,
the country priestess will want you
Her worst is better than best
I’ve seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed
China doll, alcohol, duality, mortality
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there’s no time to think
Your conscience betrayed you
when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb
I’d have paid off the traitor and killed him much later
But that’s just the way that I am
Paradise, sacrifice, mortality, reality
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And there’s no time to think
Anger and jealousy’s all that he sells us
He’s content when you’re under his thumb
Madmen oppose him,
but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb
Equality, liberty, humility, simplicity
You glance through the mirror and there’s eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And there’s no time to think
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer
You can’t find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere
Mercury, gravity, nobility, humility
You know you can’t keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But there’s no time to think
You’ve murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist
Lovers obey you but they cannot sway you
They’re not even sure you exist
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there’s no time to think
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
With the rose in her hair
Starlight in the East
and you’re finally released
You’re stranded but with nothing to share
Loyalty, unity, epitome, rigidity
You turn around
for one real last glimpse of Camille
’Neath the moon shining bloody and pink
And there’s no time to think
Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt
You can give but you cannot receive
No time to choose when the truth must die
No time to lose or say goodbye
No time to prepare for the victim that’s there
No time to suffer or blink
And no time to think
Who sleep-walks through your dreams into walls
You’re a soldier of mercy, you’re cold and you curse
“He who cannot be trusted must fall”
Loneliness, tenderness, high society, notoriety
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there’s no time to think
In the Federal City you been blown and shown pity
In secret, for pieces of change
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think
Judges will haunt you,
the country priestess will want you
Her worst is better than best
I’ve seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed
China doll, alcohol, duality, mortality
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there’s no time to think
Your conscience betrayed you
when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb
I’d have paid off the traitor and killed him much later
But that’s just the way that I am
Paradise, sacrifice, mortality, reality
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And there’s no time to think
Anger and jealousy’s all that he sells us
He’s content when you’re under his thumb
Madmen oppose him,
but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb
Equality, liberty, humility, simplicity
You glance through the mirror and there’s eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And there’s no time to think
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer
You can’t find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere
Mercury, gravity, nobility, humility
You know you can’t keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But there’s no time to think
You’ve murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist
Lovers obey you but they cannot sway you
They’re not even sure you exist
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there’s no time to think
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
With the rose in her hair
Starlight in the East
and you’re finally released
You’re stranded but with nothing to share
Loyalty, unity, epitome, rigidity
You turn around
for one real last glimpse of Camille
’Neath the moon shining bloody and pink
And there’s no time to think
Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt
You can give but you cannot receive
No time to choose when the truth must die
No time to lose or say goodbye
No time to prepare for the victim that’s there
No time to suffer or blink
And no time to think
Нет времени на раздумья
Ты живёшь загробной жизнью с женой и ребёнком,
Которые ходят и натыкаются на стены в твоих снах.
Ты солдат милосердия хладнокровно произносящий заклятие:
«Тот, кому нельзя доверять, должен пасть».
Одиночество, нежность, высшее общество, дурная слава.
Ты борешься за трон и путешествуешь в одиночку.
Ты медленно тонешь в неизвестности,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
В Федеральном центре тебя обманули и пожалели
Тайком за пригоршню мелочи.
Императрица тебя привлекает, но угнетение отвлекает,
Что вызывает у тебя чувство необычайной жестокости.
Воспоминания, исступление, тирания, лицемерие.
Ты обманут поцелуем холодной ночью блаженства
В долине недостающего звена,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя будут преследовать судьи,
Тебя будет хотеть деревенская жрица.
Худшее для неё является самым наилучшим.
Я видел все эти ловушки своими бирюзовыми глазами
И чувствую себя таким подавленным.
Фарфоровая кукла, алкоголь, двойственность, смертность.
Тобой управляет Меркурий, а судьба дурачит тебя,
Недобро подмигивая, словно чума,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя предала твоя совесть,
Когда какой-то тиран подкараулил тебя там,
Где лев ложится рядом с ягнёнком.
Я бы рассчитался с предателем и убил его гораздо позже,
Но таков уж я есть.
Рай, жертва, смертность, реальность,
Но этот волшебник проворнее тебя и его игра
Погуще крови и почернее чернил,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Гнев и ревность — это всё, что он впаривает нам.
Он доволен, когда ты у него под каблуком.
Ему противостоят безумцы,
Но твоя доброта сбивает его с толку.
Чтобы выжить, ты прикидываешься глухим и немым.
Равенство, свобода, покорность, простота.
Ты смотришься в зеркало и обнаруживаешь,
Что глаза у тебя на затылке, в то время, когда ты пьёшь,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Повелители скорби и завтрашние королевы
Склонят головы в молитве.
Ты не найдёшь спасения, не получишь объяснений
Всегда, везде, где угодно.
Ртуть, сила тяжести, благородство, смирение.
Ты знаешь, что не удержишь её, и вода становится глубже,
Что приводит тебя на край пропасти,
Но у тебя не остаётся времени на раздумья.
Ты убил своё тщеславие, похоронил своё благоразумие,
Ибо теперь ты должен сопротивляться удовольствиям.
Любовницы подчиняются тебе, но не могут на тебя повлиять,
Они даже не уверены, существуешь ли ты.
Социализм, гипнотизм, патриотизм, материализм.
Глупцы издают зубодробительные законы
И звенят связкой ключей,
Но у тебя не остаётся времени на раздумья.
Мост, по которому ты идёшь, ведёт к девушке из Вавилона
С розой в волосах.
На востоке загораются звёзды
И ты, наконец, освобождаешься.
Ты в затруднительном положении, но тебе нечего делить.
Преданность, единство, воплощение, твёрдость.
Ты оборачиваешься,
Чтобы в последний раз взглянуть на Камиллу
В свете кроваво-розовой луны,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя могут ранить пули, смерть может обезоружить тебя,
Но тебя ни в коем случае не обмануть.
Лишённый всякого достоинства, ты ползаешь в грязи.
Ты можешь отдавать, но не можешь получать.
Нет времени выбирать, когда истина должна умереть.
Нет времени, чтобы его терять или прощаться.
Нет времени приготовиться к приношению жертвы.
Нет времени страдать или зажмуривать глаза,
И нет времени на раздумья.
Которые ходят и натыкаются на стены в твоих снах.
Ты солдат милосердия хладнокровно произносящий заклятие:
«Тот, кому нельзя доверять, должен пасть».
Одиночество, нежность, высшее общество, дурная слава.
Ты борешься за трон и путешествуешь в одиночку.
Ты медленно тонешь в неизвестности,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
В Федеральном центре тебя обманули и пожалели
Тайком за пригоршню мелочи.
Императрица тебя привлекает, но угнетение отвлекает,
Что вызывает у тебя чувство необычайной жестокости.
Воспоминания, исступление, тирания, лицемерие.
Ты обманут поцелуем холодной ночью блаженства
В долине недостающего звена,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя будут преследовать судьи,
Тебя будет хотеть деревенская жрица.
Худшее для неё является самым наилучшим.
Я видел все эти ловушки своими бирюзовыми глазами
И чувствую себя таким подавленным.
Фарфоровая кукла, алкоголь, двойственность, смертность.
Тобой управляет Меркурий, а судьба дурачит тебя,
Недобро подмигивая, словно чума,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя предала твоя совесть,
Когда какой-то тиран подкараулил тебя там,
Где лев ложится рядом с ягнёнком.
Я бы рассчитался с предателем и убил его гораздо позже,
Но таков уж я есть.
Рай, жертва, смертность, реальность,
Но этот волшебник проворнее тебя и его игра
Погуще крови и почернее чернил,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Гнев и ревность — это всё, что он впаривает нам.
Он доволен, когда ты у него под каблуком.
Ему противостоят безумцы,
Но твоя доброта сбивает его с толку.
Чтобы выжить, ты прикидываешься глухим и немым.
Равенство, свобода, покорность, простота.
Ты смотришься в зеркало и обнаруживаешь,
Что глаза у тебя на затылке, в то время, когда ты пьёшь,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Повелители скорби и завтрашние королевы
Склонят головы в молитве.
Ты не найдёшь спасения, не получишь объяснений
Всегда, везде, где угодно.
Ртуть, сила тяжести, благородство, смирение.
Ты знаешь, что не удержишь её, и вода становится глубже,
Что приводит тебя на край пропасти,
Но у тебя не остаётся времени на раздумья.
Ты убил своё тщеславие, похоронил своё благоразумие,
Ибо теперь ты должен сопротивляться удовольствиям.
Любовницы подчиняются тебе, но не могут на тебя повлиять,
Они даже не уверены, существуешь ли ты.
Социализм, гипнотизм, патриотизм, материализм.
Глупцы издают зубодробительные законы
И звенят связкой ключей,
Но у тебя не остаётся времени на раздумья.
Мост, по которому ты идёшь, ведёт к девушке из Вавилона
С розой в волосах.
На востоке загораются звёзды
И ты, наконец, освобождаешься.
Ты в затруднительном положении, но тебе нечего делить.
Преданность, единство, воплощение, твёрдость.
Ты оборачиваешься,
Чтобы в последний раз взглянуть на Камиллу
В свете кроваво-розовой луны,
И у тебя не остаётся времени на раздумья.
Тебя могут ранить пули, смерть может обезоружить тебя,
Но тебя ни в коем случае не обмануть.
Лишённый всякого достоинства, ты ползаешь в грязи.
Ты можешь отдавать, но не можешь получать.
Нет времени выбирать, когда истина должна умереть.
Нет времени, чтобы его терять или прощаться.
Нет времени приготовиться к приношению жертвы.
Нет времени страдать или зажмуривать глаза,
И нет времени на раздумья.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются