- 12.04.2025

Перевод текста песни Shot of love — Bob Dylan (Боб Дилан)
Ниже предоставлен перевод текста песни Shot of love — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Shot of love
I need a shot of love
I need a shot of love
Don’t need a shot of heroin
to kill my disease
Don’t need a shot of turpentine,
only bring me to my knees
Don’t need a shot of codeine
to help me to repent
Don’t need a shot of whiskey,
help me be president
I need a shot of love
I need a shot of love
Doctor, can you hear me?
I need some Medicaid
I seen the kingdoms of the world
and it’s making me feel afraid
What I got ain’t painful,
it’s just bound to kill me dead
Like the men that followed Jesus
when they put a price upon His head
I need a shot of love
I need a shot of love
I don’t need no alibi
when I’m spending time with you
I’ve heard all of them rumors
and you have heard them too
Don’t show me no picture show
or give me no book to read
It don’t satisfy the hurt inside
nor the habit that it feeds
I need a shot of love
I need a shot of love
Why would I want to take your life?
You’ve only murdered my father, raped his wife
Tattooed my babies
with a poison pen
Mocked my God, humiliated my friends
I need a shot of love
I need a shot of love
Don’t want to be with nobody tonight
Veronica not here, Mavis just ain’t right
There’s a man that hates me
and he’s swift, smooth and near
Am I supposed to set back and wait
until he’s here?
I need a shot of love
I need a shot of love
What makes the wind want to blow tonight?
Don’t even feel like crossing the street
and my car ain’t actin’ right
Called home, everybody seemed to have moved away
My conscience is beginning to bother me today
I need a shot of love
I need a shot of love
I need a shot of love, I need a shot of love
If you’re a doctor, I need a shot of love
I need a shot of love
Don’t need a shot of heroin
to kill my disease
Don’t need a shot of turpentine,
only bring me to my knees
Don’t need a shot of codeine
to help me to repent
Don’t need a shot of whiskey,
help me be president
I need a shot of love
I need a shot of love
Doctor, can you hear me?
I need some Medicaid
I seen the kingdoms of the world
and it’s making me feel afraid
What I got ain’t painful,
it’s just bound to kill me dead
Like the men that followed Jesus
when they put a price upon His head
I need a shot of love
I need a shot of love
I don’t need no alibi
when I’m spending time with you
I’ve heard all of them rumors
and you have heard them too
Don’t show me no picture show
or give me no book to read
It don’t satisfy the hurt inside
nor the habit that it feeds
I need a shot of love
I need a shot of love
Why would I want to take your life?
You’ve only murdered my father, raped his wife
Tattooed my babies
with a poison pen
Mocked my God, humiliated my friends
I need a shot of love
I need a shot of love
Don’t want to be with nobody tonight
Veronica not here, Mavis just ain’t right
There’s a man that hates me
and he’s swift, smooth and near
Am I supposed to set back and wait
until he’s here?
I need a shot of love
I need a shot of love
What makes the wind want to blow tonight?
Don’t even feel like crossing the street
and my car ain’t actin’ right
Called home, everybody seemed to have moved away
My conscience is beginning to bother me today
I need a shot of love
I need a shot of love
I need a shot of love, I need a shot of love
If you’re a doctor, I need a shot of love
Доза любви
Мне нужна доза любви.
Мне нужна доза любви.
Мне не нужна доза героина,
Чтобы избавиться от моей болезни.
Мне не нужна порция скипидара,
Она лишь поставит меня на колени.
Мне не нужна таблетка кодеина,
Чтобы помочь мне раскаяться.
Мне не нужен глоток виски,
Чтобы помочь мне стать президентом.
Мне нужен глоток любви.
Мне нужен глоток любви.
Вы слышите меня, доктор?
Мне нужна медицинская помощь.
Я видел царства этого мира,
И это вселяет в меня страх.
То, что я испытываю, не причиняет мне боли,
Это просто убивает меня.
Как те люди, что последовали за Иисусом,
Когда за Его голову назначили цену.
Мне нужна инъекция любви.
Мне нужна инъекция любви.
Мне не нужно алиби,
Когда я провожу время с тобой.
Я слышал все эти слухи,
И ты тоже их слышала.
Не показывай мне никаких картинок,
Не давай мне читать никаких книг.
Это не утоляет ни внутреннюю боль,
Ни привычку, которую она подпитывает.
Мне нужен заряд любви.
Мне нужен заряд любви.
К чему мне лишать тебя жизни?
Ты всего лишь убил моего отца, изнасиловал его жену,
Сделал моим детям татуировку
Отравленным карандашом,
Насмехался над моим Богом, унижал моих друзей.
Мне нужен выстрел любви.
Мне нужен выстрел любви.
Не хочу быть ни с кем сегодня вечером.
Вероники здесь нет, Мэвис просто не в себе.
Есть один человек, который меня ненавидит,
И он быстр, проворен, и он уже рядом.
И что мне теперь, сидеть сложа руки и ждать,
Пока он не появится?
Мне нужен выстрел любви.
Мне нужен выстрел любви.
И чего это сегодня вечером поднялся такой ветер?
Мне даже не хочется переходить улицу,
Да и моя машина что-то барахлит.
Я позвонил домой, но, похоже, все разъехались.
Меня сегодня начинает мучать совесть.
Мне нужна доза любви.
Мне нужна доза любви.
Мне нужна доза любви. Мне нужна доза любви.
Если вы врач, сделайте мне укол любви.
Мне нужна доза любви.
Мне не нужна доза героина,
Чтобы избавиться от моей болезни.
Мне не нужна порция скипидара,
Она лишь поставит меня на колени.
Мне не нужна таблетка кодеина,
Чтобы помочь мне раскаяться.
Мне не нужен глоток виски,
Чтобы помочь мне стать президентом.
Мне нужен глоток любви.
Мне нужен глоток любви.
Вы слышите меня, доктор?
Мне нужна медицинская помощь.
Я видел царства этого мира,
И это вселяет в меня страх.
То, что я испытываю, не причиняет мне боли,
Это просто убивает меня.
Как те люди, что последовали за Иисусом,
Когда за Его голову назначили цену.
Мне нужна инъекция любви.
Мне нужна инъекция любви.
Мне не нужно алиби,
Когда я провожу время с тобой.
Я слышал все эти слухи,
И ты тоже их слышала.
Не показывай мне никаких картинок,
Не давай мне читать никаких книг.
Это не утоляет ни внутреннюю боль,
Ни привычку, которую она подпитывает.
Мне нужен заряд любви.
Мне нужен заряд любви.
К чему мне лишать тебя жизни?
Ты всего лишь убил моего отца, изнасиловал его жену,
Сделал моим детям татуировку
Отравленным карандашом,
Насмехался над моим Богом, унижал моих друзей.
Мне нужен выстрел любви.
Мне нужен выстрел любви.
Не хочу быть ни с кем сегодня вечером.
Вероники здесь нет, Мэвис просто не в себе.
Есть один человек, который меня ненавидит,
И он быстр, проворен, и он уже рядом.
И что мне теперь, сидеть сложа руки и ждать,
Пока он не появится?
Мне нужен выстрел любви.
Мне нужен выстрел любви.
И чего это сегодня вечером поднялся такой ветер?
Мне даже не хочется переходить улицу,
Да и моя машина что-то барахлит.
Я позвонил домой, но, похоже, все разъехались.
Меня сегодня начинает мучать совесть.
Мне нужна доза любви.
Мне нужна доза любви.
Мне нужна доза любви. Мне нужна доза любви.
Если вы врач, сделайте мне укол любви.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются