• 15.04.2025
0
0
Narrow way — Bob Dylan (Боб Дилан)
0 0

Перевод текста песни Narrow way — Bob Dylan (Боб Дилан)

Ниже предоставлен перевод текста песни Narrow way — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Narrow way — Bob Dylan (Боб Дилан)

Текст песни:

Narrow way
I'm gonna walk across the desert
'til I'm in my right mind
I won't even think about what I left behind
Nothing back there anyway
that I can call my own
Go back home, leave me alone

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Ever since the British burned the White House down
There's a bleeding wound in the heart of town
I saw you drinking from an empty cup
I saw you buried
and I saw you dug up

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Look down, angel from the skies
Help my weary soul to rise
I kissed her cheek, I dragged your plow
You broke my heart, I was your friend 'til now

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

In the courtyard of the golden sun
You stand and fight or you break and run
You went and lost your lovely head
For a drink of wine and a crust of bread

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

We looted and we plundered
on distant shores
Why is my share not equal to yours?
Your father left you, your mother too
Even death has washed its hands of you

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

This is hard country to stay alive in
Blades are everywhere and they're breaking my skin
I'm armed to the hilt and I'm struggling hard
You won't get out of here unscarred

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

You got too many lovers
waiting at the wall
If I had a thousand tongues, I couldn't count them all
Yesterday I could've thrown them all in the sea
Today even one may be too much for me

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Keep walking baby,
you could do no wrong
Put your arms around me, where they belong
I won't take you on a roller-coaster ride
Lay my hands all over you, tie you to my side

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

I've got a heavy stacked woman with a smile on her face
And she has crowned my soul with grace
I'm still hurting from an arrow that pierced my chest
I'm gonna have to take my head
and bury it between your breasts

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

Been dark all night but now it's dawn
The moving finger is moving on
You can guard me while I sleep
Kiss away the tears I weep

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday

I love women and she loves men
We've been to the west and we going back again
I heard a voice at the dusk of day
Saying, "Be gentle brother, be gentle and pray."

It's a long road
It's a long and narrow way
If I can't work up to you
You'll surely have to work down to me someday
Стезя добродетели
Я собираюсь идти через пустыню,
пока в здравый ум не начну приходить.
Я даже думать не буду о том, что оставил я позади,
Всё равно, что я мог бы назвать своим,
там не было ничего,
Возвращайтесь домой, оставьте меня одного.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

С тех пор, как британцы дотла сожгли Белый дом1,
Кровоточащая рана в сердце города.
Я видел, как ты пил из пустой чашки,
Я видел, как тебя хоронили,
и я видел, как тебя выкапывали.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Посмотри вниз, ангел с небес,
Помоги подняться моей усталой душе.
Я целовал её щеку, я тянул твой плуг,
Ты разбил мне сердце, до сих пор я был тебе другом.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Во дворе золотого солнца
Ты стойко бьёшься или ты сломлен и прочь несёшься.
Ты ушёл, и пропала твоя головушка
За глоток вина и хлебную корку2.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Мы мародерствовали и грабили
на берегах далёких земель,
Почему моя доля не равна твоей?
Твой отец тебя бросил, как и твоя мать,
Даже смерть об тебя не стала руки марать.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

В этой стране остаться в живых сложно,
Лезвия повсюду, и они режут мне кожу.
Я вооружён до зубов и сражаюсь в поте лица,
Отсюда не выберешься не покрытым рубцами.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

У тебя слишком много любовников,
в ожиданьи стеной стоящих,
Даже с тысячей языков я не смог бы всех сосчитать их,
Вчера я всех их в море выбросить мог бы,
Сегодня и одного для меня может быть слишком много.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Продолжай, детка,
ты не сделала ничего неуместного,
Обними меня руками, где им самое место,
Я не стану катать тебя на американских горках,
Прикрываю руками тебя, прижимаю к своему боку.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Женщина мне улыбается, крепкая статью,
Душу мою увенчала она благодатью.
Не прошла ещё боль от стрелы, что пронзила мне грудь,
Придётся мне голову опустить
и к ложбинке между твоих грудей прильнуть.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Было темно всю ночь, но уже светает,
Пишущий палец двигаться продолжает3.
Ты можешь меня охранять, пока я сплю,
Поцелуями прогонять слёзы, которые лью.

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Я люблю женщин, а она любит мужчин,
Мы побывали на западе и снова вернуться хотим.
Услышал я голос, когда в сумраке звёзды зажглись,
Говорящий: «Будь чутким, брат, будь чист и молись».

Это долгая дорога,
Долгая и узкая стезя,
Если я до тебя не смогу подняться,
Тебе наверняка когда-то придётся снизойти до меня.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?