- 20.03.2025

Перевод текста песни Moi je veux — Molière, l'opéra urbain (Мольер, городская опера)
Ниже предоставлен перевод текста песни Moi je veux — Molière, l'opéra urbain (Мольер, городская опера). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Moi je veux
Ils sont prêts à tous les hommages pour un instant,
pourvu que je m'allonge
Ils maitrisent tous les rouages pour gagner du temps,
leur fin justifie les mensonges
Ils fredonnent dans de beaux discours l'hymne à l'amour
en reluquant mes contours
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux me donner sans aucun remord
Moi je veux, tout donner, tout donner
Si j'veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Ils se vantent de leurs prouesses mâle dominant
mal dominer par leur sens
Pourquoi faut il leur dire sans cesse que c'est non non,
non jusqu'à l'indécence
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Homme pressé,
la peau pressé par leurs primaires pulsions
Femme blessée,
l'âme cabossée par d'éphémères passions
Ils sont prêt à tous les hommages pour un instant,
pourvu que je m'allonge
Mais peu importe les dommages, avec le temps,
la fin justifie les mensonges
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux me donner sans aucun remord
Moi je veux, tout donner, tout donner
Si j'veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Même si parfois
je ne suis pas très sage
non je ne suis pas
une fille de passage
pourvu que je m'allonge
Ils maitrisent tous les rouages pour gagner du temps,
leur fin justifie les mensonges
Ils fredonnent dans de beaux discours l'hymne à l'amour
en reluquant mes contours
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux me donner sans aucun remord
Moi je veux, tout donner, tout donner
Si j'veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Ils se vantent de leurs prouesses mâle dominant
mal dominer par leur sens
Pourquoi faut il leur dire sans cesse que c'est non non,
non jusqu'à l'indécence
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Homme pressé,
la peau pressé par leurs primaires pulsions
Femme blessée,
l'âme cabossée par d'éphémères passions
Ils sont prêt à tous les hommages pour un instant,
pourvu que je m'allonge
Mais peu importe les dommages, avec le temps,
la fin justifie les mensonges
J'suis pas toujours sentimentale,
je deviens animal
dès que l'on me fait mal
Ni femme objet, ni femme fatale,
je suis une femme létale,
unе tueuse de mâlеs
Moi je veux tout donner, tout donner
Si je veux tout donner, tout donner
Quand j'veux me donner sans aucun remord
Moi je veux, tout donner, tout donner
Si j'veux tout donner, tout donner
Quand j'veux, me donner sans aucun effort
Même si parfois
je ne suis pas très sage
non je ne suis pas
une fille de passage
Если захочу
Они готовы на всё
ради ночи со мной.
Они используют всё, чтобы потянуть время,
для них ложь оправдывается целью.
Они заливаются красивыми речами, поют песни о любви,
страстно разглядывая меня...
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама без сожаления
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Они хвастаются своими победами, считают себя главными,
но не могут справится со своими чувствами.
Почему они не понимают отказа с первого раза,
почему нужно говорить «нет» несчетное число раз?
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Суетливые мужчины,
их тела изнывают от примитивных инстинктов.
Раненые женщины,
их души смяты чужими мимолетными страстями.
Они готовы на всё
ради ночи со мной.
Их не заботят убытки, в конце концов
для них ложь оправдывается целью.
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама без сожаления
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Пусть я не всегда
выгляжу целомудренной женщиной,
но это не делает меня
доступной.
ради ночи со мной.
Они используют всё, чтобы потянуть время,
для них ложь оправдывается целью.
Они заливаются красивыми речами, поют песни о любви,
страстно разглядывая меня...
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама без сожаления
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Они хвастаются своими победами, считают себя главными,
но не могут справится со своими чувствами.
Почему они не понимают отказа с первого раза,
почему нужно говорить «нет» несчетное число раз?
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Суетливые мужчины,
их тела изнывают от примитивных инстинктов.
Раненые женщины,
их души смяты чужими мимолетными страстями.
Они готовы на всё
ради ночи со мной.
Их не заботят убытки, в конце концов
для них ложь оправдывается целью.
Я не всегда мила,
я выпущу когти,
если мне сделают больно.
Я не вещь, не роковая женщина,
я несу смерть
для мужчин.
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама без сожаления
Если захочу, то отдам всё
Когда захочу отдать всё
Если захочу, то отдамся сама
Пусть я не всегда
выгляжу целомудренной женщиной,
но это не делает меня
доступной.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются