- 16.04.2025

Перевод текста песни Mi nombre — Leire Martínez
Ниже предоставлен перевод текста песни Mi nombre — Leire Martínez. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: Mi nombre
Текст песни:
Mi nombre
Llegan las dudas,
Gritando que sí fue mi culpa,
Están dictando palabras,
Usando tu voz,
Imaginando que
Van a escuchar mis disculpas.
Rompiste todo
Cuando casi estaba perfecto.
Y eres el miedo
Vestido tras cada canción.
Siempre pensaste
Que yo guardaría el secreto,
Pero solo dame tiempo
Para demostrar que yo
Nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán,
Gritando mi nombre.
No quiero oír nada más,
Ya conozco tus miedos,
Aunque los disfraces.
Detrás de ti puedo verlos,
Usando mi voz,
Aunque tú los calles.
Vete corriendo a encontrar
Quien se crea tus cuentos
Que yo seguiré leyendo
Hasta demostrar que no,
Nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán.
Sabes que yo, aunque duela,
No voy a olvidar esos años
Y siempre serás
Bienvenido a este lugar
En el que nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán,
Gritando mi nombre.
Gritando que sí fue mi culpa,
Están dictando palabras,
Usando tu voz,
Imaginando que
Van a escuchar mis disculpas.
Rompiste todo
Cuando casi estaba perfecto.
Y eres el miedo
Vestido tras cada canción.
Siempre pensaste
Que yo guardaría el secreto,
Pero solo dame tiempo
Para demostrar que yo
Nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán,
Gritando mi nombre.
No quiero oír nada más,
Ya conozco tus miedos,
Aunque los disfraces.
Detrás de ti puedo verlos,
Usando mi voz,
Aunque tú los calles.
Vete corriendo a encontrar
Quien se crea tus cuentos
Que yo seguiré leyendo
Hasta demostrar que no,
Nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán.
Sabes que yo, aunque duela,
No voy a olvidar esos años
Y siempre serás
Bienvenido a este lugar
En el que nunca fui tuya.
Búscate a alguien
Que me sustituya,
Ya lo hiciste una vez.
Pero tú ya no podrás
Esconder más
Dos caras y un nombre.
¿Dónde?
¿Dónde firmo
Para que te cobren
Las mentiras
Que tan bien escondes?
Pero que te volverán,
Gritando mi nombre.
Моё имя1
Меня одолевают сомнения,
Кричащие: «Это твоя вина!».
Они диктуют мне слова
Твоим голосом
И уже воображают,
Как я начну извиняться.
Ты сам всё разрушил,
Когда всё было почти идеально.
Ты — страх,
Таящийся за каждой песней.
Ты всегда был уверен,
Что я сохраню секрет.
Однако лишь дай мне время,
И я докажу тебе,
Что никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит.
Однажды ты так и сделал2.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо2.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся,
Выкрикивая моё имя.
Я больше не хочу тебя слушать,
Мне уже известны твои страхи,
Как ни пытайся их замаскировать.
Они, как тень, стоят за твоей спиной4
И вещают моим голосом,
Как ни пытайся заткнуть им рот.
Давай, скорее ищи
Того, кто поверит в твои сказки,
Которые я буду читать,
Пока не смогу доказать, что я
Никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит,
Ведь однажды ты так и сделал.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся.
Ты знаешь: несмотря на боль,
Я не забуду все эти годы,
И ты всегда будешь здесь
Желанным гостем5,
Здесь, где я никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит,
Ведь однажды ты так и сделал.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся,
Выкрикивая моё имя.
Кричащие: «Это твоя вина!».
Они диктуют мне слова
Твоим голосом
И уже воображают,
Как я начну извиняться.
Ты сам всё разрушил,
Когда всё было почти идеально.
Ты — страх,
Таящийся за каждой песней.
Ты всегда был уверен,
Что я сохраню секрет.
Однако лишь дай мне время,
И я докажу тебе,
Что никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит.
Однажды ты так и сделал2.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо2.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся,
Выкрикивая моё имя.
Я больше не хочу тебя слушать,
Мне уже известны твои страхи,
Как ни пытайся их замаскировать.
Они, как тень, стоят за твоей спиной4
И вещают моим голосом,
Как ни пытайся заткнуть им рот.
Давай, скорее ищи
Того, кто поверит в твои сказки,
Которые я буду читать,
Пока не смогу доказать, что я
Никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит,
Ведь однажды ты так и сделал.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся.
Ты знаешь: несмотря на боль,
Я не забуду все эти годы,
И ты всегда будешь здесь
Желанным гостем5,
Здесь, где я никогда не была твоей.
Найди себе кого-нибудь,
Кто меня заменит,
Ведь однажды ты так и сделал.
Но тебе уже не удастся
И дальше прятать
Своё истинное лицо.
Где?
Где мне подписать,
Чтобы с тебя взыскали
За всю ту ложь, которую
Ты так искусно скрываешь?
Но она к тебе ещё вернётся,
Выкрикивая моё имя.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются