- 26.04.2025

Перевод текста песни Bailar con el viento — Edurne
Ниже предоставлен перевод текста песни Bailar con el viento — Edurne. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: Bailar con el viento
Текст песни:
Bailar con el viento
Déjame que te vuelva a susurrar,
Devolvernos febrero una vez más.
¿Dónde estás?
Tráeme aquí esa caricia una vez más
Que tanto me gustaba al despertar.
¿Dónde estás?
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Un amor que,
Aunque vaya mal,
No se de por vencido,
En el reflejo del cristal
Mirando lo que ha sido,
Vistiéndose con recuerdos,
Esos que acaban venciendo.
Si te quieres marchar,
Vayámonos de aquí,
Te puedo transportar
A donde quieras ir.
Mejor caer aprendiendo
Que repetir que lo siento.
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Al final no pido nada irreal,
Que nuestro amor siga igual,
Quiero saber dónde estás.
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Devolvernos febrero una vez más.
¿Dónde estás?
Tráeme aquí esa caricia una vez más
Que tanto me gustaba al despertar.
¿Dónde estás?
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Un amor que,
Aunque vaya mal,
No se de por vencido,
En el reflejo del cristal
Mirando lo que ha sido,
Vistiéndose con recuerdos,
Esos que acaban venciendo.
Si te quieres marchar,
Vayámonos de aquí,
Te puedo transportar
A donde quieras ir.
Mejor caer aprendiendo
Que repetir que lo siento.
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Al final no pido nada irreal,
Que nuestro amor siga igual,
Quiero saber dónde estás.
Solo quiero que el tiempo
Se pare un momento,
Una polaroid
De todo eso que siento,
Hacernos canciones,
Pero nada lento,
Para bailar con el viento.
Escribimos historias
En un solo instante
En las que “hacia atrás”
Significa “adelante”,
En las que los miedos
Se vuelven diamantes.
Un amor de los de antes.
Танцевать с ветром
Хочу шептать тебе на ушко нежные слова,
Словно к нам опять вернулся февраль1.
Где же ты?
Верни мне те утренние ласки,
Которые мне так нравились.
Где же ты?
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке2,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Любовь, которая,
Невзирая на трудности,
Никогда не сдаётся
И, отражаясь в зеркальной глади,
Видит всё, чем была когда-то,
Облачается в воспоминания.
В те, что, в итоге, побеждают3.
Если хочешь уйти,
Давай куда-нибудь отправимся.
Я тебя перенесу,
Куда бы ты ни пожелал.
Лучше падать, обретая опыт,
Чем повторять: «Мне жаль».
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Ведь я не прошу ничего сверхъестественного.
Лишь бы наша любовь оставалась прежней!
Просто скажи мне, где ты.
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Словно к нам опять вернулся февраль1.
Где же ты?
Верни мне те утренние ласки,
Которые мне так нравились.
Где же ты?
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке2,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Любовь, которая,
Невзирая на трудности,
Никогда не сдаётся
И, отражаясь в зеркальной глади,
Видит всё, чем была когда-то,
Облачается в воспоминания.
В те, что, в итоге, побеждают3.
Если хочешь уйти,
Давай куда-нибудь отправимся.
Я тебя перенесу,
Куда бы ты ни пожелал.
Лучше падать, обретая опыт,
Чем повторять: «Мне жаль».
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Ведь я не прошу ничего сверхъестественного.
Лишь бы наша любовь оставалась прежней!
Просто скажи мне, где ты.
Я просто хочу, чтобы время
Остановилось хотя бы на миг.
Как на полароидном снимке,
Хочу запечатлеть свои чувства.
Хочу сочинять с тобой песни,
Только не медленные,
И танцевать под них с ветром.
Всего за мгновение
Мы создаём истории,
В которых «назад»
Означает «вперёд»,
А страхи превращаются
В бриллианты.
Любовь, как в былые времена.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются