- 01.05.2025

Перевод текста песни Die Nacht — Gilead
Ниже предоставлен перевод текста песни Die Nacht — Gilead. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Видео клип на песню: Die Nacht
Текст песни:
Die Nacht
Jetzt kommt die Nacht,
Die Luft wird langsam nass und kalt
Und so weit,
Wie man aus deinem Fenster sieht
Ein Schwarzes Tuch liegt überall
Und warte mal, was geschieht...
Mach die Türen auf
Dort draußen ist die dunkle Welt
Alles schläft
Du wartest hier und du bist wach
Wie nie davor
Wie hast du dir das vorgestellt? Hast du Angst?
Sie ist niedlich wie ein Kind,
Und freundlich wie der Tod,
Fühlt an, denn sie ist blind,
Und sie spürt deine Atemnot
Du atmest tief,
Doch sie spürt deine Atemnot
Sagt kein Wort
Ihr’ Umarmung ist so zart
Sie tanzt ‘nen wilden Tanz
Verbindung dieser Art
Du kaum unterbrechen kannst
Und weißt du, ob du dich noch bewegen darfst?
Keine Chance
Jetzt ist die Nacht
Du fühlst nicht wie die Zeit vergeht
Und du stehst
Mit dem zurückgeworfenen Kopf,
Dein Herz klopft
Du bist am Leben immer noch, immer noch
So, wie im Traum
Hältst du dich auf in diesem Raum
Und was binnen und von außen früher war,
Ist jetzt Eins
Die Zeit gibt’s nicht mehr
Du siehst nichts außer ihr
Sie ist niedlich wie ein Kind,
Und freundlich wie der Tod,
Fühlt an, denn sie ist blind,
Und sie spürt deine Atemnot
Du atmest tief,
Doch sie spürt deine Atemnot
Sagt kein Wort
Ihr’ Umarmung ist so zart
Sie tanzt ‘nen wilden Tanz
Verbindung dieser Art
Du kaum unterbrechen kannst
Und weißt du, ob du dich noch bewegen darfst?
Keine Chance
Du bist allein
Die Nacht scheint jetzt vorbei zu sein
Nach und nach
Wird sie zerstreut wie grauer Rauch
Siehst du nicht?
Die Sonne geht doch wieder auf! Wieder auf!
Die Luft wird langsam nass und kalt
Und so weit,
Wie man aus deinem Fenster sieht
Ein Schwarzes Tuch liegt überall
Und warte mal, was geschieht...
Mach die Türen auf
Dort draußen ist die dunkle Welt
Alles schläft
Du wartest hier und du bist wach
Wie nie davor
Wie hast du dir das vorgestellt? Hast du Angst?
Sie ist niedlich wie ein Kind,
Und freundlich wie der Tod,
Fühlt an, denn sie ist blind,
Und sie spürt deine Atemnot
Du atmest tief,
Doch sie spürt deine Atemnot
Sagt kein Wort
Ihr’ Umarmung ist so zart
Sie tanzt ‘nen wilden Tanz
Verbindung dieser Art
Du kaum unterbrechen kannst
Und weißt du, ob du dich noch bewegen darfst?
Keine Chance
Jetzt ist die Nacht
Du fühlst nicht wie die Zeit vergeht
Und du stehst
Mit dem zurückgeworfenen Kopf,
Dein Herz klopft
Du bist am Leben immer noch, immer noch
So, wie im Traum
Hältst du dich auf in diesem Raum
Und was binnen und von außen früher war,
Ist jetzt Eins
Die Zeit gibt’s nicht mehr
Du siehst nichts außer ihr
Sie ist niedlich wie ein Kind,
Und freundlich wie der Tod,
Fühlt an, denn sie ist blind,
Und sie spürt deine Atemnot
Du atmest tief,
Doch sie spürt deine Atemnot
Sagt kein Wort
Ihr’ Umarmung ist so zart
Sie tanzt ‘nen wilden Tanz
Verbindung dieser Art
Du kaum unterbrechen kannst
Und weißt du, ob du dich noch bewegen darfst?
Keine Chance
Du bist allein
Die Nacht scheint jetzt vorbei zu sein
Nach und nach
Wird sie zerstreut wie grauer Rauch
Siehst du nicht?
Die Sonne geht doch wieder auf! Wieder auf!
Ночь
Наступает ночь,
Воздух пронизывает сырость и холод,
И повсюду,
Куда ни глянь из окна,
Простирается чёрное полотно,
Подождём и увидим же, что будет дальше...
Отворите двери,
Там, снаружи — тёмный мир.
Всё погружено в сон,
А ты ждёшь, ты бодрствуешь,
как никогда прежде.
Так ли ты это представлял? Страшно ли тебе?
Она мила, словно дитя,
И приветлива, точно смерть.
Она осязает, ибо слепа,
И чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Ты вдыхаешь полной грудью,
Но она чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Она безмолвствует,
Её объятия так нежны,
Она кружит в безумном танце.
Подобную связь
Ты едва ли сможешь разорвать,
Знаешь ли ты, позволено ли тебе шелохнуться?
Ни за что.
Наступает ночь,
Ты не чувствуешь, как утекает время,
Ты стоишь,
Запрокинув голову,
Твоё сердце стучит,
Ты всё ещё жив, всё ещё жив.
Словно во сне,
Ты завис в этом пространстве,
И всё, что прежде было внутри и снаружи,
Стало едино.
Время отныне не существует,
Ты не видишь ничего, кроме неё.
Она мила, словно дитя,
И приветлива, точно смерть.
Она осязает, ибо слепа,
И чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Ты вдыхаешь полной грудью,
Но она чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Она безмолвствует,
Её объятия так нежны,
Она кружит в безумном танце.
Подобную связь
Ты едва ли сможешь разорвать,
Знаешь ли ты, позволено ли тебе шелохнуться?
Ни за что.
Ты одинок,
Ночь словно бы прошла,
Мало-помалу
Она развеется, точно серая дымка.
Неужто не видишь?
Солнце восходит вновь! Восходит вновь!
Воздух пронизывает сырость и холод,
И повсюду,
Куда ни глянь из окна,
Простирается чёрное полотно,
Подождём и увидим же, что будет дальше...
Отворите двери,
Там, снаружи — тёмный мир.
Всё погружено в сон,
А ты ждёшь, ты бодрствуешь,
как никогда прежде.
Так ли ты это представлял? Страшно ли тебе?
Она мила, словно дитя,
И приветлива, точно смерть.
Она осязает, ибо слепа,
И чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Ты вдыхаешь полной грудью,
Но она чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Она безмолвствует,
Её объятия так нежны,
Она кружит в безумном танце.
Подобную связь
Ты едва ли сможешь разорвать,
Знаешь ли ты, позволено ли тебе шелохнуться?
Ни за что.
Наступает ночь,
Ты не чувствуешь, как утекает время,
Ты стоишь,
Запрокинув голову,
Твоё сердце стучит,
Ты всё ещё жив, всё ещё жив.
Словно во сне,
Ты завис в этом пространстве,
И всё, что прежде было внутри и снаружи,
Стало едино.
Время отныне не существует,
Ты не видишь ничего, кроме неё.
Она мила, словно дитя,
И приветлива, точно смерть.
Она осязает, ибо слепа,
И чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Ты вдыхаешь полной грудью,
Но она чувствует твоё сбивчивое дыхание.
Она безмолвствует,
Её объятия так нежны,
Она кружит в безумном танце.
Подобную связь
Ты едва ли сможешь разорвать,
Знаешь ли ты, позволено ли тебе шелохнуться?
Ни за что.
Ты одинок,
Ночь словно бы прошла,
Мало-помалу
Она развеется, точно серая дымка.
Неужто не видишь?
Солнце восходит вновь! Восходит вновь!
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются