• 07.05.2025
0
0
Something's burning, baby — Bob Dylan (Боб Дилан)
0 0

Перевод текста песни Something's burning, baby — Bob Dylan (Боб Дилан)

Ниже предоставлен перевод текста песни Something's burning, baby — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Something's burning, baby — Bob Dylan (Боб Дилан)

Текст песни:

Something's burning, baby
Something is burning, baby, are you aware?
Something is the matter, baby,
there’s smoke in your hair
Are you still my friend, baby, show me a sign
Is the love in your heart for me turning blind?

You’ve been avoiding the main streets
for a long, long while
The truth that I’m seeking is in your missing file
What’s your position, baby, what’s going on?
Why is the light in your eyes nearly gone?

I know everything about this place,
or so it seems
Am I no longer a part of your
plans or your dreams?
Well, it is so obvious that something has changed
What’s happening, baby,
to make you act so strange?

Something is burning, baby, here’s what I say
Even the bloodhounds of London
couldn’t find you today
I see the shadow of a man, baby, making you blue
Who is he, baby, and what’s he to you?

We’ve reached the edge of the road, baby,
where the pasture begins
Where charity is supposed to cover up a multitude of sins
But where do you live, baby, and where is the light?
Why are your eyes just staring off in the night?

I can feel it in the night when I think of you
I can feel it in the light
and it’s got to be true
You can’t live by bread alone,
you won’t be satisfied
You can’t roll away the stone
if your hands are tied

Got to start someplace, baby, can you explain?
Please don’t fade away on me, baby,
like the midnight train
Answer me, baby, a casual look will do
Just what in the world has come over you?

I can feel it in the wind
and it’s upside down
I can feel it in the dust
as I get off the bus on the outskirts of town
I’ve had the Mexico City blues
since the last hairpin curve
I don’t want to see you bleed,
I know what you need
but it is not what you deserve

Something is burning, baby, something’s in flames
There’s a man going around calling names
Ring down when you’re ready, baby, I’m waiting for you
I believe in the impossible, you know that I do
Что-то горит, детка
До тебя доходит, детка, что, что-то горит?
Что-то не так, детка,
У тебя дымятся волосы.
Ты ещё дружишь со мной, детка, тогда подай мне знак.
Неужели любовь в твоём сердце ко мне ослепла?

Ты избегала главных улиц
На протяжении долгого времени.
Я ищу истину, хранящуюся в твоём пропавшем досье.
Что по-твоему происходит, детка?
Почему огонь в твоих глазах почти угас?

Мне здесь всё хорошо знакомо
Или по крайней мере мне так кажется.
Я что, больше не являюсь частью
Твоих планов и мечтаний?
Что ж, очевидно, что здесь что-то изменилось.
Что происходит, детка,
Почему ты ведёшь себя так странно?

Что-то горит, детка, вот что я тебе скажу.
Даже лондонские ищейки
Не смогли бы сегодня тебя отыскать.
Я вижу тень мужчины, по которому ты грустишь, детка.
Кто он, детка, и что он для тебя значит?

Мы дошли до конца дороги, детка,
До того места, где начинаются пастбища.
Где милосердие должно покрывать множество грехов1.
Но где твой дом, детка, в котором горит свет?
Почему твой взгляд устремлён в ночь?

Я чувствую это ночью, когда думаю о тебе.
Я чувствую это при свете дня,
Так на самом деле и будет.
Ты не сможешь прожить на одном хлебе,
Ты не будешь этим удовлетворена.
Ты не сможешь сдвинуть камень с места,
Если у тебя связаны руки.

Надо с чего-то начать, детка, ты можешь объясниться?
Не смывайся от меня, детка,
Словно полуночный поезд.
Ответь мне детка, хотя бы одним лишь взглядом,
Что это такое на тебя нашло?

Я чувствую это, стоя на ветру,
И всё переворачивается с ног на голову.
Я чувствую это, стоя в клубах пыли,
Выйдя из пригородного автобуса.
Я тоскую мексиканской тоской
С тех пор, как последний раз совершил крутой поворот.
Я не хочу, чтобы ты истекала кровью,
Я знаю, что тебе нужно,
Но это совсем не то, чего ты заслуживаешь.

Что-то горит, детка, что-то объято пламенем.
Какой-то человек ходит кругами и обзывается.
Позвони, когда будешь готова, детка, я буду тебя ждать.
Я верю в невозможное, и ты это знаешь.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?