• 22.03.2025
2
0
Hymn for a scarecrow — Tally Hall
0 0

Перевод текста песни Hymn for a scarecrow — Tally Hall

Ниже предоставлен перевод текста песни Hymn for a scarecrow — Tally Hall. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Hymn for a scarecrow — Tally Hall

Текст песни:

Hymn for a scarecrow
You hang around for a living
Somewhere between all the land and the sky
Being by never forgiving
Nobody knows you and neither do I

Birds may believe at a distance
You wear a grin and keep perfectly still
Driven away with persistence
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Ever wonder

Farmer Jim hums when he's all alone
He may imagine you heard and he knew
You wouldn't hear what he might have known
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Ever wonder

Oh, scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who's calling your name
Scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
If you are to blame

Mother Earth's love whispered to me (and it wasn't her fault)
Real is a feeling and feeling is real
All of you are flowing through me
But you wouldn't know how to fathom or feel
When the wind blows
The wind knows
The wind knows

Oh, scarecrow
Maybe the wind knows
Whether you wonder
Who's calling your name
Shame how nobody knows you
Only who wonders if you are to blame

Saving the grain of your golden domain
Without even reasoning why
The crows seem to know where you need them to go
Igniting a spark in their minds, so they circle and fly

Fly, fly, fly, fly, fly
Fly, fly, fly, fly, fly
Fly, fly, fly, fly, fly

You hang around for a living
Blown in the wind like a pinned butterfly
Monarch of ever forgiving
Some of us wonder if you want to die
Would you want to die?

How I wonder, ever wonder
Ever wonder, ever wonder
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
Ever wonder, ever wonder (the wind knows, the wind knows)
The wind knows, the wind knows
The wind knows, the wind knows
The wind knows, the wind knows
The wind knows, the wind knows
Гимн пугалу
Ты зарабатываешь на жизнь, болтаясь
Где-то между землей и небом,
Живёшь, никогда не прощая,
Никто тебя не знает, и я тоже.

Издали птицам может казаться,
Что ты улыбаешься и идеально спокойно.
Настойчиво отгоняемые,
Я хочу знать, задумывались ли они и задумаются ли когда-то,
Задумаются ли когда-то?

Фермер Джим напевает песни, когда он один.
Он может представить, что ты слышишь, и он знал,
Что ты не услышишь то, что он мог бы знать.
Я хочу знать, задумывается ли он о том, задумываешься ли ты?
Задумываешься ли ты?

О, пугало,
Может, ветер знает,
Задумываешься ли ты о том,
Кто зовёт тебя?
Пугало,
Может, ветер знает,
Задумываешься ли ты о том,
Виновато ли ты?

Мать-природа прошептала мне (и это не её вина) :
«Реальность – это чувство, а чувство реально.
Все вы проходите через меня,
Но не знаете, как понимать и чувствовать,
Когда дует ветер.
Ветер знает,
Ветер знает».

О, пугало,
Может, ветер знает,
Задумываешься ли ты о том,
Кто зовёт тебя?
Как жаль, что никто тебя не знает,
Кроме тех, кто хочет знать, виновато ли ты.

Сохраняешь крупицу своих золотых владений,
Не понимая, зачем.
Вороны, похоже, знают, куда им нужно лететь,
Зажигая искры в своих мыслях, они кружатся и летят.

Летят, летят, летят, летят, летят,
Летят, летят, летят, летят, летят,
Летят, летят, летят, летят, летят.

Ты зарабатываешь на жизнь, болтаясь
На ветру, как пригвождённая бабочка.
Монарх вечного прощения,
Некоторые из нас задумываются, хочешь ли ты умереть?
Ты бы хотело умереть?

Я хочу знать, хочу знать,
Хочу знать, хочу знать,
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Хочу знать, хочу знать, (ветер знает, ветер знает)
Ветер знает, ветер знает,
Ветер знает, ветер знает,
Ветер знает, ветер знает,
Ветер знает, ветер знает.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?