• 12.05.2025
0
0
Odium generis humani — Naglfar
0 0

Перевод текста песни Odium generis humani — Naglfar

Ниже предоставлен перевод текста песни Odium generis humani — Naglfar. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Odium generis humani — Naglfar

Видео клип на песню: Odium generis humani

Текст песни:

Odium generis humani
Hark to my voice, I speak with serpent's tongue
I've denounced the mindless flocks to take the final plunge
Into the secret pitch-black depths, where burning fury reigns
That special place within myself of hatred, rage and pain

I've unleashed the beast, and now I come for thee

I am the force, bringer of your demise
With the fury of a thousand storms I'll end your feeble cries
I'll take away your dreams, your worthless lives I'll reap
Now hear these words that heave the earth
While the cattle mourns and weeps

Death's scythe shall sing - embrace the suffering

Misanthropy so deep in me
I hate every single one of you, can't you see?
So bleed for me, please die for me
Odium Generis Humani

Death's scythe shall sing - embrace the suffering

Misanthropy so deep in me
I hate every single one of you, can't you see?
So bleed for me, please die for me
Odium Generis Humani

My wish for thee, death and disease
And not even then shall you be free
So bleed for me, please die for me
Odium Generis Humani
Ненависть к человеческому роду1
Прислушайся к моему голосу — я говорю на змеином языке.
Я отрёкся от безмозглого стада, чтобы сделать последний шаг
В потаённые, чёрные глубины, где царит пылающая ярость;
В особое место во мне самом — место ненависти, гнева и боли.

Я выпустил зверя на волю — и теперь иду за тобой!

Я — сила, что несёт вам погибель.
С яростью тысячи бурь я заглушу ваши жалкие стенания,
Я отниму ваши мечты, я пожну ваши никчёмные жизни.
Слушайте слова, что сотрясают землю,
Пока скот скорбит и плачет.

Коса смерти запоёт — примите же страдания!

Мизантропия укоренилась во мне:
Я ненавижу каждого из вас — неужели тебе невдомёк?
Так истекай же кровью для меня, умри для меня!
Ненависть к человеческому роду!

Коса смерти запоёт — примите же страдания!

Мизантропия укоренилась во мне:
Я ненавижу каждого из вас — неужели тебе невдомёк?
Так истекай же кровью для меня, умри для меня!
Ненависть к человеческому роду!

Я желаю тебе смерти и болезни,
И даже тогда ты не обретёшь свободу!
Так истекай же кровью для меня, умри для меня!
Ненависть к человеческому роду!

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?