• 12.05.2025
1
0
Cold is the night — Oh Hellos, the
0 0

Перевод текста песни Cold is the night — Oh Hellos, the

Ниже предоставлен перевод текста песни Cold is the night — Oh Hellos, the. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Cold is the night — Oh Hellos, the

Текст песни:

Cold is the night
Cold is the night without you here
Just your absence ringin' in my ears
And hard is the heart that feels no fear
'Cause without the bad, the good disappears

Long is the road that leads me home
And longer still when I walk alone
Bitter is the thought of all that time
Spent searchin' for somethin' I'll never find

Take this burden away from me
And bury it before it buries me

Many are the days I've wanted to cease
Lay myself down and find some relief
Heavy is the head that gets no sleep
We carry our lives around in our memories

So take away this apathy
Bury it before it buries me

Steady is the hand that's come to terms
With the lessons it has had to learn
I've seen the things that I must do
But Lord, this road is meant for two
So I am waiting here for you

So take my hand and set me free
Take my burdens and bury them deep
Take this burden away from me
Bury it before
Bury it before
Bury it before it buries me
Холодна та ночь
Холодна та ночь, что проходит без тебя.
Пустота без тебя звенит в ушах.
Тяжело тому сердцу, что не чувствует страха.
Ведь без плохого хорошее незаметно.

Долга та дорога, что ведёт меня к дому.
Но она становится дольше, если иду в одиночку.
Горька та мысль о зря потраченном времени
На поиск того, что найти невозможно.

Избавь меня от этой ноши,
Зарой её прежде, чем я в ней зароюсь.

Велико число дней, когда хотелось спрятаться,
Просто прилечь и отдохнуть.
Тяжело той голове, что не видит снов.
Мы живём воспоминаниями.

Так что избавь меня от этой апатии,
Зарой её прежде, чем я в ней зароюсь.

Крепка та рука, что смирилась
С усвоенными ей уроками.
Мне довелось увидеть, что необходимо сделать.
Но, боже, эта дорога создана для двоих.
Я здесь, я тебя жду.

Возьми меня за руку, освободи меня,
Избавь меня от этой ноши, закопай её глубже.
Избавь меня от этой ноши,
Зарой её прежде,
Зарой её прежде,
Зарой её прежде, чем я в ней зароюсь.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?