• 31.05.2025
0
0
Jim Jones — Bob Dylan (Боб Дилан)
0 0

Перевод текста песни Jim Jones — Bob Dylan (Боб Дилан)

Ниже предоставлен перевод текста песни Jim Jones — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Jim Jones — Bob Dylan (Боб Дилан)

Текст песни:

Jim Jones
Come and listen for a moment, lads
And hear me tell my tale
How across the sea from England
I was condemned to sail
Now the jury found me guilty
Then says the judge, says he
"Oh, for life, Jim Jones, I'm sending you
Across the stormy sea
But take a tip before you ship
To join the iron gang
Don't get too gay in Botany Bay
Or else you'll surely hang
Or else you'll surely hang," says he
"And after that, Jim Jones
It's high above on the gallows tree
The crows will pick your bones."

And our ship was high upon the sea
Then pirates came along
But the soldiers on our convict ship
Were full five hundred strong
For they opened fire and somehow drove
That pirate ship away
But I'd rather have joined that pirate ship
Than gone to Botany Bay
With the storms ragin' round us
And the winds a-blowin' gale
I'd rather have drowned in misery
Than gone to New South Wales
There's no time for mischief there,
remember that, they say
Oh they'll flog the poaching out of you
down there in Botany Bay.

Now it's day and night and the irons clang
And like poor galley slaves
We toil and toil, and when we die
Must fill dishonored graves
And it's by and by I'll slip my chains
Well, into the bush I'll go
And I'll join the bush rangers there
Jack Donohue and co
And some dark night, when everything
Is silent in the town
I'll shoot those tyrants one and all
I'll gun the flogger down
Oh, I'll give the law
A little shock
Remember what I say
And they'll yet regret they've sent Jim Jones
In chains to Botany Bay
Джим Джонс1
Послушайте-ка меня, ребятки.
Я расскажу вам историю о том,
Как был обречён на морское путешествие
Подальше от английских берегов.
Присяжные признали меня виновным,
А судья сказал:
«Я ссылаю тебя навечно, Джим Джонс,
За бурные моря,
Но прежде, чем на тебя наденут кандалы,
Выслушай мой совет.
Смотри там, не шали в заливе Ботани-бей2,
Иначе тебя ждёт виселица.
Тебя повесят,
И после этого, Джим Джонс,
Ты будешь болтаться высоко на дереве,
А вороньё будет клевать твои кости».

Когда наш корабль был в открытом море,
На нас напали пираты,
Но охранявшие каторжан солдаты
Оказались не робкого десятка.
Они открыли огонь
И заставили пиратский корабль отстать,
Но я бы лучше примкнул к пиратам,
Чем отправился в залив Ботани-бей.
Вокруг нас бушуют бури
И задувают штормовые ветра,
Я бы предпочёл кануть в пучине,
Чем отправиться в Новый Южный Уэльс.
Там нет времени на шалости,
Помни, что тебе говорили.
Из тебя там быстро выбьют желание браконьерничать,
Когда окажешься в заливе Ботани-бей.

И вот мы уже день и ночь звеним кандалами,
Как несчастные рабы на галерах.
Мы всё время заняты тяжёлой работой, а когда умрём,
Нас зароют в землю, как собак.
Но рано или поздно, я сброшу свои кандалы,
Убегу в заросли
И примкну к банде беглых каторжан
Под предводительством Джека Донохью3.
И однажды ночью,
Когда в городе будет тихо,
Я перестреляю этих тиранов, всех до одного.
Я пристрелю этого надсмотрщика с хлыстом.
Я устрою закону
Небольшую встряску,
Попомните моё слово.
Они ещё пожалеют, что сослали Джима Джонса
В залив Ботани-бей в кандалах.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?