- 31.05.2025

Перевод текста песни T.V. talkin' song — Bob Dylan (Боб Дилан)
Ниже предоставлен перевод текста песни T.V. talkin' song — Bob Dylan (Боб Дилан). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
T.V. talkin' song
One time in London I’d gone out for a walk
Past a place called Hyde Park
where people talk ’bout all kinds of different gods,
they have their point of view
To anyone passing by, that’s who they’re talking to
There was someone on a platform talking to the folks
About the T.V. god and all the pain that it invokes
“It’s too bright a light,” he said, “for anybody’s eyes
If you’ve never seen one
it’s a blessing in disguise”
I moved in closer, got up on my toes
Two men in front of me were coming to blows
The man was saying something
’bout children when they’re young being sacrificed to it
while lullabies are being sung
“The news of the day is on all the time
All the latest gossip, all the latest rhyme
Your mind is your temple,
keep it beautiful and free
Don’t let an egg get laid in it
by something you can’t see”
“Pray for peace!” he said
You could feel it in the crowd
My thoughts began to wander but his voice was ringing loud
“It will destroy your family, your happy home is gone
No one can protect you from it
once you turn it on”
“It will lead you into some strange pursuits
Lead you to the land of forbidden fruits
It will scramble up your head and drag your brain about
Sometimes you gotta do like Elvis did
and shoot the damn thing out”
“It’s all been designed,” he said,
“to make you lose your mind
And when you go back to find it,
there’s nothing there to find
Every time you look at it,
your situation’s worse
If you feel it grabbing out for you,
send for the nurse"
The crowd began to riot and they grabbed hold of the man
There was pushing, there was shoving and everybody ran
The T.V. crew was there to film it,
they jumped right over me
Later on that evening, I watched it on T.V
Past a place called Hyde Park
where people talk ’bout all kinds of different gods,
they have their point of view
To anyone passing by, that’s who they’re talking to
There was someone on a platform talking to the folks
About the T.V. god and all the pain that it invokes
“It’s too bright a light,” he said, “for anybody’s eyes
If you’ve never seen one
it’s a blessing in disguise”
I moved in closer, got up on my toes
Two men in front of me were coming to blows
The man was saying something
’bout children when they’re young being sacrificed to it
while lullabies are being sung
“The news of the day is on all the time
All the latest gossip, all the latest rhyme
Your mind is your temple,
keep it beautiful and free
Don’t let an egg get laid in it
by something you can’t see”
“Pray for peace!” he said
You could feel it in the crowd
My thoughts began to wander but his voice was ringing loud
“It will destroy your family, your happy home is gone
No one can protect you from it
once you turn it on”
“It will lead you into some strange pursuits
Lead you to the land of forbidden fruits
It will scramble up your head and drag your brain about
Sometimes you gotta do like Elvis did
and shoot the damn thing out”
“It’s all been designed,” he said,
“to make you lose your mind
And when you go back to find it,
there’s nothing there to find
Every time you look at it,
your situation’s worse
If you feel it grabbing out for you,
send for the nurse"
The crowd began to riot and they grabbed hold of the man
There was pushing, there was shoving and everybody ran
The T.V. crew was there to film it,
they jumped right over me
Later on that evening, I watched it on T.V
Спетая речитативом песенка о телевидении
Как-то раз в Лондоне я вышел прогуляться
Рядом с одним местечком под названием Гайд-парк,
Где люди обсуждают всяческих богов
И навязывают свою точку зрения
Каждому прохожему.
Там кто-то стоял на трибуне и рассказывал людям
О боге телевидения и вреде, который оно причиняет.
Он говорил: «Этот свет ослепляет каждого.
Ваше счастье,
Если вы его никогда не видели».
Я подошёл поближе и привстал на цыпочки.
Передо мной двое мужчин затеяли драку.
Человек на сцене что-то говорил о том,
Как маленьких детишек приносят в жертву этому богу
Под пение колыбельных песенок.
«Без конца показывают новости дня,
Все эти последние слухи, все эти последние сплетни.
Ваше сознание, это храм,
Сохраняйте его прекрасным и свободным,
И не позволяйте чему-то невидимому
Откладывать в нём яйца».
Он сказал: «Молитесь о мире!»
И толпа на это прореагировала.
Мои мысли начали путаться, но он громко произнёс:
«Это разрушит вашу семью, уничтожит ваш счастливый дом.
Никто не защитит вас от этого,
Стоит вам однажды это включить».
«Это приведёт вас к занятию кое-чем необычным,
Приведёт в страну запретных плодов.
Это вскружит вам голову, и затуманит ваш мозг.
Иногда нужно поступать так, как поступал Элвис,
И выстрелить в эту чёртову штуковину».
Тот человек продолжил: «Это всё задумывалось для того,
Чтобы вы потеряли рассудок.
И когда вы вернётесь, чтобы его найти,
Там уже будет нечего искать.
Каждый раз когда вы это смотрите,
Ваша положение ухудшается.
Если почувствуете, что это завладевает вами,
Вызывайте медсестру».
Толпа стала бунтовать, и того человека схватили.
Началась давка, и все побежали кто куда.
Снимавшая всё это съемочная группа
Перепрыгнула через меня.
Позже тем же вечером я увидел всё это по телевизору.
Рядом с одним местечком под названием Гайд-парк,
Где люди обсуждают всяческих богов
И навязывают свою точку зрения
Каждому прохожему.
Там кто-то стоял на трибуне и рассказывал людям
О боге телевидения и вреде, который оно причиняет.
Он говорил: «Этот свет ослепляет каждого.
Ваше счастье,
Если вы его никогда не видели».
Я подошёл поближе и привстал на цыпочки.
Передо мной двое мужчин затеяли драку.
Человек на сцене что-то говорил о том,
Как маленьких детишек приносят в жертву этому богу
Под пение колыбельных песенок.
«Без конца показывают новости дня,
Все эти последние слухи, все эти последние сплетни.
Ваше сознание, это храм,
Сохраняйте его прекрасным и свободным,
И не позволяйте чему-то невидимому
Откладывать в нём яйца».
Он сказал: «Молитесь о мире!»
И толпа на это прореагировала.
Мои мысли начали путаться, но он громко произнёс:
«Это разрушит вашу семью, уничтожит ваш счастливый дом.
Никто не защитит вас от этого,
Стоит вам однажды это включить».
«Это приведёт вас к занятию кое-чем необычным,
Приведёт в страну запретных плодов.
Это вскружит вам голову, и затуманит ваш мозг.
Иногда нужно поступать так, как поступал Элвис,
И выстрелить в эту чёртову штуковину».
Тот человек продолжил: «Это всё задумывалось для того,
Чтобы вы потеряли рассудок.
И когда вы вернётесь, чтобы его найти,
Там уже будет нечего искать.
Каждый раз когда вы это смотрите,
Ваша положение ухудшается.
Если почувствуете, что это завладевает вами,
Вызывайте медсестру».
Толпа стала бунтовать, и того человека схватили.
Началась давка, и все побежали кто куда.
Снимавшая всё это съемочная группа
Перепрыгнула через меня.
Позже тем же вечером я увидел всё это по телевизору.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются