- 02.06.2025

Перевод текста песни I had some help — Post Malone
Ниже предоставлен перевод текста песни I had some help — Post Malone. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
I had some help
Post Malone:
You got a lotta nerve, don't you, baby?
I only hit the curb
'cause you made me
You're tellin' all your friends that I'm crazy
Like I'm the only one
Why'd you throw them stones if you
Had a wild hair of your own or two?
Livin' in your big glass house with a view
I thought you knew
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
Morgan Wallen:
You thought I'd take the blame for us a-crumbling
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
Already lost the game that you been runnin'
Guess it's catchin' up to you, huh
You think that you're so innocent
After all the shit you did
I ain't an angel, you ain't heaven-sent
Can't wash our hands of this
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
It takes two to break a heart in two, ooh
Baby, you blame me and, baby, I blame you
Aw, if that ain't the truth (Oh)
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
You got a lotta nerve, don't you, baby?
I only hit the curb
'cause you made me
You're tellin' all your friends that I'm crazy
Like I'm the only one
Why'd you throw them stones if you
Had a wild hair of your own or two?
Livin' in your big glass house with a view
I thought you knew
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
Morgan Wallen:
You thought I'd take the blame for us a-crumbling
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
Already lost the game that you been runnin'
Guess it's catchin' up to you, huh
You think that you're so innocent
After all the shit you did
I ain't an angel, you ain't heaven-sent
Can't wash our hands of this
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
It takes two to break a heart in two, ooh
Baby, you blame me and, baby, I blame you
Aw, if that ain't the truth (Oh)
I had some help
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
Don't act like you ain't help me
pull that bottle off the shelf
Been deep in every weekend
if you couldn't tell
They say, "Teamwork makes the dream work," hell, I had some help (Help)
Мне помогали
Post Malone:
Наглости тебе не занимать, так ведь, детка?
Я ушел только потому,
что ты вынудила меня сделать это.
Ты говоришь всем своим друзьям, что я больной,
Будто только я один.
Почему кидаешь камни, если ты сама
Немножко с придурью или не немножко?
Живешь в своем большом стеклянном доме с видом,
Думал, ты знаешь,
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные,
если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Morgan Wallen:
Ты думала, я возьму на себя вину за наш разрыв,
Ведёшь себя, словно ты ни в чем не виновата.
Уже проиграл в игре, которую ты затеяла.
Полагаю, это добралось и до тебя.
Думаешь, ты вся такая невинная
После всего того дерьма, что ты сделала,
Я не ангел, ты не посланец из рая,
Не отмоешь свои руки от этого.
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные, если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Нужны двое, чтобы разбить сердце напополам,
Детка, ты обвиняешь меня, и, милая, я обвиняю тебя,
Разве это не правда?
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные,
если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Наглости тебе не занимать, так ведь, детка?
Я ушел только потому,
что ты вынудила меня сделать это.
Ты говоришь всем своим друзьям, что я больной,
Будто только я один.
Почему кидаешь камни, если ты сама
Немножко с придурью или не немножко?
Живешь в своем большом стеклянном доме с видом,
Думал, ты знаешь,
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные,
если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Morgan Wallen:
Ты думала, я возьму на себя вину за наш разрыв,
Ведёшь себя, словно ты ни в чем не виновата.
Уже проиграл в игре, которую ты затеяла.
Полагаю, это добралось и до тебя.
Думаешь, ты вся такая невинная
После всего того дерьма, что ты сделала,
Я не ангел, ты не посланец из рая,
Не отмоешь свои руки от этого.
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные, если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Нужны двое, чтобы разбить сердце напополам,
Детка, ты обвиняешь меня, и, милая, я обвиняю тебя,
Разве это не правда?
Мне помогали,
Ведь я не мог бы столько наворотить сам.
Не делай вид, словно ты не помогаешь мне
брать бутылку с полки,
Прикладываюсь к ней каждые выходные,
если не заметила
Говорят, «Командная работа — залог успеха», черт, ты мне помогала (помогала)
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются