- 06.06.2025

Перевод текста песни When silence speaks — Cemetery Skyline
Ниже предоставлен перевод текста песни When silence speaks — Cemetery Skyline. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
When silence speaks
Vital signs outside
Just flicker and fade
Like colors in the dark
We're not lost, we just cannot be seen
In the quiet, our shadows alive
We drink to the stillness of rain
We dance with our demons
Till morning’s first light
We only want to be left
Left here alone
What is there to say
When silence speaks in overtones
Above and below our minds
What we hear inside of the dark
We don't want to know
These failures in our own design
And the light that is fading away
Should we listen when silence speaks?
Like our dying stars
We burn ever so bright
In solitude unknown
Never fear, our chosen companion is here
In the nighttime alone, not forsaken
Take solace in echoes of time
When we sing to the heavens
And no one replies
A truth we cannot admit
Is hiding behind
What is there to say
When silence speaks in overtones
Above and below our minds
What we hear inside of the dark
We don't want to know
These failures in our own design
And the light that is fading away
Should we listen when silence speaks?
So what can we say
When silence speaks in overtones
And waits inside of the night
Is it safe behind our walls
So what can we say
When our world is not our own
So just who can we trust
When silence speaks our name
Just flicker and fade
Like colors in the dark
We're not lost, we just cannot be seen
In the quiet, our shadows alive
We drink to the stillness of rain
We dance with our demons
Till morning’s first light
We only want to be left
Left here alone
What is there to say
When silence speaks in overtones
Above and below our minds
What we hear inside of the dark
We don't want to know
These failures in our own design
And the light that is fading away
Should we listen when silence speaks?
Like our dying stars
We burn ever so bright
In solitude unknown
Never fear, our chosen companion is here
In the nighttime alone, not forsaken
Take solace in echoes of time
When we sing to the heavens
And no one replies
A truth we cannot admit
Is hiding behind
What is there to say
When silence speaks in overtones
Above and below our minds
What we hear inside of the dark
We don't want to know
These failures in our own design
And the light that is fading away
Should we listen when silence speaks?
So what can we say
When silence speaks in overtones
And waits inside of the night
Is it safe behind our walls
So what can we say
When our world is not our own
So just who can we trust
When silence speaks our name
Когда говорит тишина
Внешние признаки жизни
едва мерцают и гаснут.
Как и краски в темноте
мы не исчезаем: нас просто не видно.
В тишине, отбрасывая живые тени,
мы пьём за неподвижность дождя.
Мы танцуем с нашими демонами
до первых утренних лучей.
Мы лишь хотим, чтобы нас оставили
здесь одних.
Какие возможны слова,
когда тишина разговаривает обертонами
за границами нашего разума?
Что мы слышим внутри темноты?
Мы не желаем знать
о собственных несовершенствах
и угасающем свете.
Стоит ли нам послушать тишину?
Как и наши умирающие звёзды,
мы пылаем чрезвычайно ярко.
В одиночестве, в безвестности
нечего бояться: наш избранный спутник здесь.
Ночью, одинокий, но не покинутый,
найди утешение в отголосках времени.
Когда мы поём небесам,
а никто не отвечает,
правда, которую мы не можем принять,
прячется.
Какие возможны слова,
когда тишина разговаривает обертонами
за границами нашего разума?
Что мы слышим внутри темноты?
Мы не желаем знать
о собственных несовершенствах
и угасающем свете.
Стоит ли нам послушать тишину?
Так что же мы можем сказать,
когда тишина разговаривает обертонами
и ожидает в ночи?
Безопасно ли за нашими стенами?
Так что же мы можем сказать,
когда наш мир нам не принадлежит?
Так кому же мы можем доверять,
когда тишина произносит наше имя?
едва мерцают и гаснут.
Как и краски в темноте
мы не исчезаем: нас просто не видно.
В тишине, отбрасывая живые тени,
мы пьём за неподвижность дождя.
Мы танцуем с нашими демонами
до первых утренних лучей.
Мы лишь хотим, чтобы нас оставили
здесь одних.
Какие возможны слова,
когда тишина разговаривает обертонами
за границами нашего разума?
Что мы слышим внутри темноты?
Мы не желаем знать
о собственных несовершенствах
и угасающем свете.
Стоит ли нам послушать тишину?
Как и наши умирающие звёзды,
мы пылаем чрезвычайно ярко.
В одиночестве, в безвестности
нечего бояться: наш избранный спутник здесь.
Ночью, одинокий, но не покинутый,
найди утешение в отголосках времени.
Когда мы поём небесам,
а никто не отвечает,
правда, которую мы не можем принять,
прячется.
Какие возможны слова,
когда тишина разговаривает обертонами
за границами нашего разума?
Что мы слышим внутри темноты?
Мы не желаем знать
о собственных несовершенствах
и угасающем свете.
Стоит ли нам послушать тишину?
Так что же мы можем сказать,
когда тишина разговаривает обертонами
и ожидает в ночи?
Безопасно ли за нашими стенами?
Так что же мы можем сказать,
когда наш мир нам не принадлежит?
Так кому же мы можем доверять,
когда тишина произносит наше имя?
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются