• 02.04.2025
0
0
Never too old (to hold somebody) — Elton John (Элтон Джон)
0 0

Перевод текста песни Never too old (to hold somebody) — Elton John (Элтон Джон)

Ниже предоставлен перевод текста песни Never too old (to hold somebody) — Elton John (Элтон Джон). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
Never too old (to hold somebody) — Elton John (Элтон Джон)

Текст песни:

Never too old (to hold somebody)
Don't abandon the light
Don't step away
Don't give up that tune
That you never could play

If you're folding your tent
And the gas pipes groan
If every bone rattles
Through nights all alone

Well you're tougher than leather
No old burlap sack
Not some hard scrabble weeds
Growing up through the cracks

Don't you know,
You're never too old
You're never too old
To hold somebody

Don't think you've gone out
Don't flicker and fade
If you're gonna get lemons
Then do what they say

The wind makes you weary
It knocks you around
Logs on the fire
Beats sun shining down

But you're harder than nails
No skinny old tack
You're still sharp as a razor
And I like you like that

Don't you know,
You're never too old
You're never too old
To hold somebody

I could bet on a horse
But I'm betting on you
You've still got what it takes
You got nothing, nothing to prove
Вовсе не стар (чтобы кого-нибудь обнять)
Не покидай свет,
Не уходи в тень.
Не отказывайся от мелодии,
Которую так и не смог сыграть.

Если ты потихоньку от всего отстраняешься
И у тебя заканчивается запал,
Если все кости ломит
Одинокими ночами, знай,

Что ты прочнее дублёной кожи,
Ты не старый холщовый рюкзак.
Ты не какой-нибудь сорняк,
Пробивающийся сквозь трещину в асфальте.

Ну как ты не поймёшь,
Что ты вовсе не стар.
Ты вовсе не стар для того,
Чтобы кого-нибудь обнять.

Не думай, что у тебя всё в прошлом.
Не увядай и не угасай.
Если хочешь стать полной развалиной,
Следуй их советам.

Ветер изматывает тебя,
Кидает из стороны в сторону,
Раздувает огонь,
Заглушает солнечный свет.

Но ты твёрже любого гвоздя.
Ты не какая-нибудь занюханная кнопка.
Ты всё ещё острый, как бритва.
И ты мне нравишься таким.

Ну как ты не поймёшь,
Что ты вовсе не стар.
Ты вовсе не стар для того,
Чтобы кого-нибудь обнять.

Я мог бы сделать ставку на лошадь,
Но я делаю ставку на тебя.
Тебе всё ещё под силу победить,
И тебе нечего доказывать.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?