- 02.04.2025

Перевод текста песни Of mice and men — Megadeth
Ниже предоставлен перевод текста песни Of mice and men — Megadeth. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
Back when I was just seventeen
I thought that I knew everything
I could make it in this scene
To be a rising star that only gleamed
But all the answers disagreed
With the questions held for me
I was legal now at twenty-one
I knew the way the world should run
My God just look what I had done
Simply drunk and having fun
Looked for friends, but I found none
All alone at twenty-one
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
At twenty-five I was surprised
That I was even half alive
Somehow I managed to survive
I felt my body's doing time
And in my back a hundred knives
From my friends at twenty-five
And now as Gabriel sounds my warning bell
I'd buy your life, if you would sell
A year or two if less compelled
So live your life and live it well
There's not much left of me to tell
I just got back up each time I fell
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
Back when I was just seventeen
I thought that I knew everything
I could make it in this scene
To be a rising star that only gleamed
But all the answers disagreed
With the questions held for me
I was legal now at twenty-one
I knew the way the world should run
My God just look what I had done
Simply drunk and having fun
Looked for friends, but I found none
All alone at twenty-one
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
At twenty-five I was surprised
That I was even half alive
Somehow I managed to survive
I felt my body's doing time
And in my back a hundred knives
From my friends at twenty-five
And now as Gabriel sounds my warning bell
I'd buy your life, if you would sell
A year or two if less compelled
So live your life and live it well
There's not much left of me to tell
I just got back up each time I fell
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
The fire burns on and on
That drives me on till all is gone
Except the simple plans
Of mice and men
О мышах и людях
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Вернемся к тому, как мне было всего семнадцать,
Я думал, что знаю всё на свете.
Я бы мог покорить эту сцену,
Стать восходящей звездой, только-только блеснувшей.
Но все ответы расходились
С вопросами, что судьба хранила для меня.
И вот, стукнуло мне законные двадцать один,
Я знал, каким должен быть этот мир.
Боже, только взгляни, что я делал —
Лишь пил да развлекался.
Искал друзей, но не нашёл никого,
Остался совсем один в двадцать один.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
В двадцать пять я и поверить не мог,
Что всё ещё хоть чуточку жив.
Каким-то чудом мне удалось не сдохнуть.
Я ощущал, как мое тело отбывает свой срок,
А в спине у меня сотня ножей
От тех, кого звал друзьями, в двадцать пять.
И вот, когда по мне звучит Гавриилов набат,
Я бы купил твою жизнь, если бы ты её продал,
Хотя бы год-другой, если тебя не затруднит.
Так живи свою жизнь и проживи её славно,
Мне-то уже почти нечего рассказывать —
Я просто поднимался каждый раз, когда падал.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Вернемся к тому, как мне было всего семнадцать,
Я думал, что знаю всё на свете.
Я бы мог покорить эту сцену,
Стать восходящей звездой, только-только блеснувшей.
Но все ответы расходились
С вопросами, что судьба хранила для меня.
И вот, стукнуло мне законные двадцать один,
Я знал, каким должен быть этот мир.
Боже, только взгляни, что я делал —
Лишь пил да развлекался.
Искал друзей, но не нашёл никого,
Остался совсем один в двадцать один.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
В двадцать пять я и поверить не мог,
Что всё ещё хоть чуточку жив.
Каким-то чудом мне удалось не сдохнуть.
Я ощущал, как мое тело отбывает свой срок,
А в спине у меня сотня ножей
От тех, кого звал друзьями, в двадцать пять.
И вот, когда по мне звучит Гавриилов набат,
Я бы купил твою жизнь, если бы ты её продал,
Хотя бы год-другой, если тебя не затруднит.
Так живи свою жизнь и проживи её славно,
Мне-то уже почти нечего рассказывать —
Я просто поднимался каждый раз, когда падал.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Горит огонь, не угасая,
Он гонит меня вперёд, пока всё не исчезнет,
Кроме простых замыслов
Мышей и людей.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются