- 14.04.2025

Перевод текста песни El día que perdí mi juventud — Nathy Peluso
Ниже предоставлен перевод текста песни El día que perdí mi juventud — Nathy Peluso. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
El día que perdí mi juventud
Garabatos en el calendario
No me dejan fumar en la habitación,
Solo quiero borrar de mi memoria
El día que perdí mi juventud.
Con esas máquinas de ahora,
Seguro que inventaron una
Que me devuelva a la tierra
Justo el día en que perdí mi juventud.
No hay ningún testigo
del momento de la desaparición.
Ojalá pudiera volver a tenerla
con una inyección.
Hoy volví a la puerta de la escuela
Para ver si aún la reconozco
Creo que robaron mi inocencia
El día que perdí mi juventud
Voy a fumarme un cigarrillo
Y en un banco me echaré a llorar.
Me visita la nostalgia recordando
Ese lejano día en que perdí mi juventud.
Necesito que vuelva la primavera,
Necesito una desintoxicación,
Que me vendan una máquina del tiempo
O que me dé un golpe de suerte
para volver a ser yo.
Qué rápido que vuelan los aviones
Y cuánto tarda todo en avanzar
Soñé que era una niña y que volaba
Y que jugando me escondía entre la multitud.
Ya están en la puerta las valijas
No me queda nada que perder
Voy a escribir una profecía
Y a recuperar el día que perdí mi juventud.
No me dejan fumar en la habitación,
Solo quiero borrar de mi memoria
El día que perdí mi juventud.
Con esas máquinas de ahora,
Seguro que inventaron una
Que me devuelva a la tierra
Justo el día en que perdí mi juventud.
No hay ningún testigo
del momento de la desaparición.
Ojalá pudiera volver a tenerla
con una inyección.
Hoy volví a la puerta de la escuela
Para ver si aún la reconozco
Creo que robaron mi inocencia
El día que perdí mi juventud
Voy a fumarme un cigarrillo
Y en un banco me echaré a llorar.
Me visita la nostalgia recordando
Ese lejano día en que perdí mi juventud.
Necesito que vuelva la primavera,
Necesito una desintoxicación,
Que me vendan una máquina del tiempo
O que me dé un golpe de suerte
para volver a ser yo.
Qué rápido que vuelan los aviones
Y cuánto tarda todo en avanzar
Soñé que era una niña y que volaba
Y que jugando me escondía entre la multitud.
Ya están en la puerta las valijas
No me queda nada que perder
Voy a escribir una profecía
Y a recuperar el día que perdí mi juventud.
День, когда я рассталась с юностью
Каракули на календаре
не позволяют мне курить в комнате.
Я просто хочу стереть из памяти
тот день, когда я рассталась с юностью.
Среди всех этих современных машин
наверняка изобрели одну такую,
которая вернёт меня на землю
как раз в тот день, когда я рассталась с юностью.
Не осталось свидетелей
момента её исчезновения.
Если бы я могла вернуть её
с помощью инъекции!
Сегодня я вернулась к двери школы,
чтобы понять, выглядит ли она всё ещё знакомой.
Я думаю, что мою невинность украли
в тот день, когда я рассталась с юностью.
Я выкурю сигарету
и расплачусь, сидя на скамейке.
Нахлынувшая ностальгия напоминает мне
тот далёкий день, когда я рассталась с юностью.
Мне нужно, чтобы снова наступила весна,
я нуждаюсь в детоксикации.
Хочу, чтобы мне продали машину времени
или просто выпал счастливый случай
снова стать собой.
Как быстро летают самолёты
и как медленно всё движется вперёд.
Мне грезилось, что я девочка, которая летает,
и, играя, я пряталась в толпе.
Чемоданы уже стоят у дверей,
мне больше нечего терять,
я напишу пророчество
и вернусь в тот день, когда рассталась с юностью.
не позволяют мне курить в комнате.
Я просто хочу стереть из памяти
тот день, когда я рассталась с юностью.
Среди всех этих современных машин
наверняка изобрели одну такую,
которая вернёт меня на землю
как раз в тот день, когда я рассталась с юностью.
Не осталось свидетелей
момента её исчезновения.
Если бы я могла вернуть её
с помощью инъекции!
Сегодня я вернулась к двери школы,
чтобы понять, выглядит ли она всё ещё знакомой.
Я думаю, что мою невинность украли
в тот день, когда я рассталась с юностью.
Я выкурю сигарету
и расплачусь, сидя на скамейке.
Нахлынувшая ностальгия напоминает мне
тот далёкий день, когда я рассталась с юностью.
Мне нужно, чтобы снова наступила весна,
я нуждаюсь в детоксикации.
Хочу, чтобы мне продали машину времени
или просто выпал счастливый случай
снова стать собой.
Как быстро летают самолёты
и как медленно всё движется вперёд.
Мне грезилось, что я девочка, которая летает,
и, играя, я пряталась в толпе.
Чемоданы уже стоят у дверей,
мне больше нечего терять,
я напишу пророчество
и вернусь в тот день, когда рассталась с юностью.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются