• 16.04.2025
0
0
La mira — Francesco Gabbani
0 0

Перевод текста песни La mira — Francesco Gabbani

Ниже предоставлен перевод текста песни La mira — Francesco Gabbani. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.
La mira — Francesco Gabbani

Текст песни:

La mira
Sono un moralista
Sono un nichilista
Cambio d'abito sovente, un trasformista
Poco disfattista
Ottimo ottimista
Il soggetto più prezioso e prediletto
Di qualsiasi terapista
Un illusionista esibizionista
In dalmatica liturgica, esorcista
Preso alla sprovvista
Da protagonista
Una stella che ha paura di brillare
Nella morsa di una svista, oh-oh

Cerco ancora la strada di casa
Sotto un sole che ride
Una pioggia che piange
E una brezza che tira
Per tornare a provare a cercarmi davvero
Per nascondere l'ira
Cerco ancora la strada di casa
Tra un ricordo che arriva
La speranza che parte e la rotta che vira
Se per caso mi manchi davvero, ti prego
Di provarе per sempre е comunque a cercare la mira
A cercare la mira

Sono un alchimista
Nato batterista
Che comunica col pop
Ma è un jazzista
Fred Astaire in vista
Messner sulla cresta
Che ha operato a cuore aperto il suo universo
Senza aver l'anestesista, oh-oh

Cerco ancora la strada di casa
Sotto un sole che ride
Una pioggia che piange
E una brezza che tira
Per tornare a provare a cercarmi davvero
Per nascondere l'ira
Cerco ancora la strada di casa
Tra un ricordo che arriva
La speranza che parte e la rotta che vira
Se per caso mi manchi davvero, ti prego
Di provare per sempre e comunque a cercare la mira
Di provare per sempre e comunque a cercare la mira
A cercare la mira
Цель
Я моралист,
Я нигилист,
Хамелеон, постоянно изменяющий себя.
Не опускающий руки,
Убежденный оптимист,
Самый любимый пациент
Для любого психотерапевта.
Иллюзионист, шоумен,
Изгоняющий бесов в церковном облачении1.
Застигнутый врасплох
Главный герой,
Звезда, которая боится сиять,
Попав в тиски неуверенности.

Я все еще ищу дорогу к дому,
Под смеющимся солнцем,
Плачущим дождем,
обдуваемый ветром,
Чтобы вновь найти самого себя,
Чтобы спрятать гнев.
Я все еще ищу дорогу к дому
под нахлынувшими воспоминаниями.
Надежда слабеет, и курс меняется.
Но если я все еще скучаю по тебе, прошу:
не переставай стремиться к цели,
стремиться к цели.

Я алхимик,
Рожденный барабанщиком,
который играет поп-музыку,
оставаясь джазменом.
Фред Астер2 на публике,
Месснер3 на вершине,
Тот, кто провел операцию на сердце своей вселенной
без анестезии..

Я все еще ищу дорогу к дому,
Под смеющимся солнцем,
Плачущим дождем,
обдуваемый ветром,
Чтобы вновь найти самого себя,
Чтобы спрятать гнев.
Я все еще ищу дорогу к дому
под нахлынувшими воспоминаниями.
Надежда слабеет, и курс меняется.
Но если я все еще скучаю по тебе, прошу:
не переставай стремиться к цели,
не переставай стремиться к цели,
стремиться к цели.

Другие переводы песен:

Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментариев еще нет. Вы можете стать первым!
Вход Регистрация
Войти в свой аккаунт
И получить новые возможности
Забыли пароль?