- 26.04.2025

Перевод текста песни Dis-moi — Mano Solo
Ниже предоставлен перевод текста песни Dis-moi — Mano Solo. Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Dis-moi
Dis-moi que je crèverai seul comme un chien
En haut d'une montagne qui plonge dans la mer
La narine frémissante
Et tous les sens en éveil pour le dernier show
Le dernier show de la vie
Dis-moi qu'un oiseau viendra me rassurer
de son indifférence
Tout va bien me dira-t-il
il est juste grand temps de pourrir
Dis-moi que les feuilles viendront roussir
Et qu'avec elles le vent m'emportera
Sans qu'aucun boulet de la vie pour une fois ne puisse me retenir
Alors il ne sera rien que je regrette
Sauf peut être cette vie entière
Que nous n'avons pas vécue
Cette promesse non tenue
Mais qu'importe que le vent m'emporte
Nourrir les vers et les cloportes
Ce sera bien là de toute une vie
Le seul contrat bien rempli
Je n'ai jamais vendu mon âme
Mais mille fois je l'ai offerte
En pure perte en pur drame
En pâture aux femmes
Mais de tout ce vin ne reste que le tanin
Vinaigre de plaies par trop ouvertes
Au fond d'un Grâal puits sans fin
Où se dilue l'hier sans lendemain
Mais dis moi que ça ne fait rien
Ce sera juste la preuve
que c'était que ça qu'être humain
Tout a une fin tout a une fin
c'est peut-être ça qu'est bien
C'est peut-être ça qu'est bien.
En haut d'une montagne qui plonge dans la mer
La narine frémissante
Et tous les sens en éveil pour le dernier show
Le dernier show de la vie
Dis-moi qu'un oiseau viendra me rassurer
de son indifférence
Tout va bien me dira-t-il
il est juste grand temps de pourrir
Dis-moi que les feuilles viendront roussir
Et qu'avec elles le vent m'emportera
Sans qu'aucun boulet de la vie pour une fois ne puisse me retenir
Alors il ne sera rien que je regrette
Sauf peut être cette vie entière
Que nous n'avons pas vécue
Cette promesse non tenue
Mais qu'importe que le vent m'emporte
Nourrir les vers et les cloportes
Ce sera bien là de toute une vie
Le seul contrat bien rempli
Je n'ai jamais vendu mon âme
Mais mille fois je l'ai offerte
En pure perte en pur drame
En pâture aux femmes
Mais de tout ce vin ne reste que le tanin
Vinaigre de plaies par trop ouvertes
Au fond d'un Grâal puits sans fin
Où se dilue l'hier sans lendemain
Mais dis moi que ça ne fait rien
Ce sera juste la preuve
que c'était que ça qu'être humain
Tout a une fin tout a une fin
c'est peut-être ça qu'est bien
C'est peut-être ça qu'est bien.
Скажи мне
Скажи мне, что я сдохну один, как собака.
На вершине горы, погруженной в море,
мои ноздри будут подрагивать
от всех чувств, пробужденных ради последнего шоу,
последнего шоу в жизни.
Скажи мне, что птица прилетит, чтобы утешить меня
своим безразличием.
«Все хорошо, — пропоет мне она. —
Просто пришло время, чтобы сгнить».
Скажи мне, что листья снова пожелтеют,
И вместе с ними ветер меня унесет
так, что ни одна из жизненных забот не сможет меня удержать.
И тогда уже не будет ничего, о чем бы я сожалел,
Кроме, пожалуй, всей вот этой жизни,
Которую мы не прожили,
об этом обещании, которое мы не сдержали.
Но какое это имеет значение!
Кормить червей и мокриц —
Это как раз и будет единственный за всю жизнь
контракт, хорошо мною выполненный.
Я никогда не продавал мою душу,
Но тысячу раз ее дарил
Впустую из чистой драмы
На растерзание женщинам.
Но из всего этого вина, остается лишь танин,
Уксус от не слишком открытых ран
В глубине Грааля, неиссякаемого источника,
Где растворяется вчера без завтрашнего дня.
Скажи мне, что это ничего страшного,
Что это будет просто доказательством того,
что это всего лишь вот так — быть человеческим существом.
Все имеет конец, все заканчивается,
может быть именно это и хорошо,
наверное именно это и хорошо.
На вершине горы, погруженной в море,
мои ноздри будут подрагивать
от всех чувств, пробужденных ради последнего шоу,
последнего шоу в жизни.
Скажи мне, что птица прилетит, чтобы утешить меня
своим безразличием.
«Все хорошо, — пропоет мне она. —
Просто пришло время, чтобы сгнить».
Скажи мне, что листья снова пожелтеют,
И вместе с ними ветер меня унесет
так, что ни одна из жизненных забот не сможет меня удержать.
И тогда уже не будет ничего, о чем бы я сожалел,
Кроме, пожалуй, всей вот этой жизни,
Которую мы не прожили,
об этом обещании, которое мы не сдержали.
Но какое это имеет значение!
Кормить червей и мокриц —
Это как раз и будет единственный за всю жизнь
контракт, хорошо мною выполненный.
Я никогда не продавал мою душу,
Но тысячу раз ее дарил
Впустую из чистой драмы
На растерзание женщинам.
Но из всего этого вина, остается лишь танин,
Уксус от не слишком открытых ран
В глубине Грааля, неиссякаемого источника,
Где растворяется вчера без завтрашнего дня.
Скажи мне, что это ничего страшного,
Что это будет просто доказательством того,
что это всего лишь вот так — быть человеческим существом.
Все имеет конец, все заканчивается,
может быть именно это и хорошо,
наверное именно это и хорошо.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются