- 30.04.2025

Перевод текста песни Te busco — Celia Cruz (Селия Крус)
Ниже предоставлен перевод текста песни Te busco — Celia Cruz (Селия Крус). Слова песни были напечатаны после ее прослушивания, если заметили ошибку, напишите нам.

Текст песни:
Te busco
Al cielo una mirada larga
Buscando un poco de mi vida
Mis estrellas no responden
Para alumbrarme hacia tu risa
Olas que esfuman de mis ojos
A una legión de tus recuerdos
Me roban formas de tu rostro
Dejando arena en el silencio
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
En cualquier huella te persigo (voy tras de ti)
En una sombra te dibujo (al recordar)
Huellas y sombras que se pierden (de la soledad)
La suerte no vino conmigo
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
Y te busco
Buscando un poco de mi vida
Mis estrellas no responden
Para alumbrarme hacia tu risa
Olas que esfuman de mis ojos
A una legión de tus recuerdos
Me roban formas de tu rostro
Dejando arena en el silencio
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
En cualquier huella te persigo (voy tras de ti)
En una sombra te dibujo (al recordar)
Huellas y sombras que se pierden (de la soledad)
La suerte no vino conmigo
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
Te busco perdida entre sueños
El ruido de la gente me envuelve en un velo
Te busco volando en el cielo
El viento te ha llevado como un pañuelo viejo
Y no hago más que rebuscar paisajes conocidos
En lugares tan extraños, que no puedo dar contigo
Y te busco
Ищу тебя
Долго всматриваюсь в небо,
Пытаясь разглядеть там что-то из своей жизни.
Но звезды хранят молчание,
Не освещая путь к твоему смеху.
Волны, что катятся из моих глаз,
В море воспоминаний о тебе,
Уносят черты твоего лица,
Оставляя лишь песок и тишину.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
Я иду за тобой по каждому следу (иду за тобой),
Вижу тебя в рисунке теней (вспоминая).
Но следы и тени теряются (от одиночества).
Удача меня покинула.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
И я ищу тебя.
Пытаясь разглядеть там что-то из своей жизни.
Но звезды хранят молчание,
Не освещая путь к твоему смеху.
Волны, что катятся из моих глаз,
В море воспоминаний о тебе,
Уносят черты твоего лица,
Оставляя лишь песок и тишину.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
Я иду за тобой по каждому следу (иду за тобой),
Вижу тебя в рисунке теней (вспоминая).
Но следы и тени теряются (от одиночества).
Удача меня покинула.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
Ищу тебя, потерявшись в мечтах.
Шум толпы укрывает меня как вуаль.
Ищу тебя парящего в небе —
Ветер тебя подхватил как старый платок.
А я не перестаю искать знакомые пейзажи
В таких странных местах, что не могу тебя найти.
И я ищу тебя.
Другие переводы песен:
Комментарии (0)
Минимальная длина комментария - 50 знаков. Комментарии модерируются